Kategoria:Strony z interwiki utworzonymi za pomocą arbitralnego dostępu do Wikidata
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(poprzednia strona) (następna strona)
Strony w kategorii „Strony z interwiki utworzonymi za pomocą arbitralnego dostępu do Wikidata”
Poniżej wyświetlono 200 spośród wszystkich 901 stron tej kategorii.
(poprzednia strona) (następna strona)A
- Ach! obrazy lat minionych
- Ach! Walkę miałem
- Adolf
- Adres gettysburski
- Agamemnon (Ajschylos, 1908)
- Agamemnon (Ajschylos, 1925)
- Agezylaos
- Ajax (Sofokles, tłum. Morawski, 1916)
- Album (1926)
- Album (1937)
- Alkestis (Eurypides, tłum. Kasprowicz, 1918)
- Amy Foster
- Andromache (Eurypides, tłum. Kasprowicz, 1918)
- Ania z Wyspy
- Anioł kopalni węgla
- Anioł Pitoux
- Anna Karenina (Tołstoj, 1898)
- Antoniusz i Kleopatra (Shakespeare, tłum. Ostrowski, 1895)
- Antygona
- Antygona (Sofokles, tłum. Morawski, 1916)
- Antygona (tłum. Kaszewski)
- Antygona (tłum. Morawski)
- Apologia (tłum. Kozłowski)
- Apologia Sokratesa (tłum. Siedlecki)
- Atak na młyn
- Atalanta w Kalydonie
- Azrah
B
- Bachantki (Eurypides, tłum. Kasprowicz, 1918)
- Bajki (La Fontaine)
- Banita (Conrad)
- Bartek Zwycięzca (1883)
- Bartek Zwycięzca (1900)
- Baśnie (Grimm, 1940)
- Bądź błogosławiona (Sienkiewicz, 1894)
- Bądź błogosławiona (Sienkiewicz, 1933)
- Beethoven (Rolland, 1921)
- Ben Towit
- Ben-Hur
- Benvenuto Cellini (1893)
- Beowulf
- Beppo
- Opowieści nadzwyczajne/Berenice
- Białe i czarne
- Biały byk
- Biblia
- Biblia Gdańska
- Biblia Wujka (1923)
- Biblia Wujka (wyd. 1839-40)
- Biesiada (Platon, tłum. Biela)
- Biesiada (Platon, tłum. Okołów)
- Blizna
- Błagalnice (Ajschylos, tłum. Kasprowicz, 1911)
- Błagalnice (Eurypides, tłum. Kasprowicz, 1918)
- Błękitne oczy
- Błękitno-purpurowy Matuzalem
- Bohaterowie (Carlyle, 1892)
- Boska Komedia
- Boska Komedia (Stanisławski)
- Boska komedja (Dante, 1909)
- Boża męka
- Bracia Karamazow
- Brzmią weselem
- Brzydkie kaczątko
- Budownicy
- Budowniczy Solness
- Buki purpurowe
- Był raz król stary
- Byłaś luba ze mną
- Byłaś mi wierną
C
- Carmen
- Centkowana wstęga
- Charles Augustus Milverton
- Chata wuja Tomasza
- Chłopi (Czechow)/całość
- Chmura (Asnyk)
- Chodzę pomiędzy drzewami
- Opowieści nadzwyczajne/Cień
- Cień ponurego Wschodu
- Ciężko na sercu — gdzież ponikły... (Heine, 1912)
- Cmentarna lilja
- Co ojciec czyni, jest zawsze słuszne
- Co się stało na pensyi?
- Colas Breugnon (Rolland, 1923)
- Cyd albo Roderyk
- Cyklop (Eurypides, tłum. Kasprowicz, 1918)
- Cymbelin (Shakespeare, tłum. Rossowski, 1897)
- Cymbelin (Shakespeare, tłum. Ulrich, 1895)
- Cyrulik Sewilski
- Czarne Indie
- Czarne Indje
- Czarne Indye
- Czarny Piotr
- Czarny Piotr (Doyle, tł. anonim, 1905)
- Czarny Piotr (Doyle, tł. anonim, 1908)
- Czarny tulipan
- Czego tak błądzisz
- Czemu dziś róże
- Czerwone buciki
- Czerwone i czarne (Stendhal, 1932)
- Czerwony Kapturek (Grimm, 1924)
- Czerwonym szlakiem
- Człowiek niewidzialny
- Człowiek niewidzialny (Wells)
- Człowiek o czterdziestu talarach
- Człowiek śmiechu
- Człowiek z blizną (Doyle, tł. anonim, 1907)
- Człowiek z wywiniętą wargą
- Człowiek, który mógł robić cuda
- Człowiek, który mógł robić cuda (Wells, tł. Lange)
- Człowiek, który robił cuda
- Czterej synowie Ewy
- Czterowiersze (1895)
- Czterowiersze (Abu Chair, 1921)
- Czyśćcowe dusze
D
- Dama pikowa
- Dary karzełków
- Dawid Copperfield
- Dawne rządy i rewolucya
- Dekameron
- Deklaracja niepodległości Stanów Zjednoczonych
- Do H(enryki Ankwiczówny). — Wezwanie do Neapolu
- Do Napoleona (Delavigne)
- Do radości
- Dobry mały djabełek
- Dolina trwogi
- Don Kiszot z la Manczy i jego przygody
- Donna Clara
- Dramat (Czechow)
- Drobiazg (Czechow, 1926)
- Drży piękny kielich lotosu
- Dumka I (Kondratowicz/Szewczenko)
- Dumka II (Kondratowicz/Szewczenko)
- Dumka III (Kondratowicz/Szewczenko)
- Dwa Muły
- Dwadzieścia lat później
- Dwadzieścia tysięcy mil podmorskiej żeglugi
- Dwadzieścia tysięcy mil podmorskiej żeglugi (1897)
- Dwaj Frontignacy
- Dworek w Hampshire
- Dzieci kapitana Granta
- Dzieciątko Betleemskie
- Dziecię z Betleem (Selma Lagerlöf, 1922)
- Dziedzice z Rejgeth
- Dzieje Orestesa
- Dzieje stosunku wiary do rozumu
- Dzielny żołnierz cynowy
- Dziennik obłąkanego
- Dziewica z Jeziora
- Dzikie łabędzie
- Dziwna posada
- Dziwnie piękna bajeczka
- Dzwony (Poe)
- Dzwony upiorne
- Dżon Anderson, ty mój!
E
- Edyp Król (Sofokles, tłum. Morawski, 1916)
- Edyp w Kolonie (Sofokles, tłum. Morawski, 1916)
- Eldorado
- Eldorado (Poe, 1899)
- Eldorado (Poe, przekł. Lange)
- Eldorado (Poe, przekł. Żuławski)
- Elektra (Eurypides, tłum. Kasprowicz, 1918)
- Elektra (Sofokles, tłum. Morawski, 1916)
- Elektra (Sofokles, tłum. Morawski, 1921)
- Elektra (Sofokles, tłum. Węclewski, 1884)
- Elektra (Sofokles)
- Eliksir przyśpieszający
- Eulalia
- Eutyfron (tłum. Siedlecki)
- Excelsior (Tłumaczenie z amerykańskiego poety Longfellow)
- Ezaw i Jakób (Doyle, tł. anonim, 1905)
- Ezaw i Jakób (Doyle, tł. anonim, 1911)
F
G
- Gabrjel Luna
- Garbus (Doyle, tł. anonim, 1905)
- Garbus (Féval)
- Gdy dwóch się żegna
- Gdy młode serca giną... (Heine, 1912)
- Gdy się w twe cudne oczy
- Gdy słyszę piosnkę
- Gdyby kwiateczki wiedziały
- Gdzie Ren
- Gdzie się zwrócę
- Germinal
- Giaur (Byron, 1895)
- Giaur (Byron, 1924)
- Godiwa
- Goffred abo Ieruzalem Wyzwolona