Cyrulik Sewilski

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
>>> Dane tekstu >>>
Autor Pierre Beaumarchais
Tytuł Cyrulik Sewilski
Data wydania 1932
Wydawnictwo Bibljoteka Boya
Drukarz Drukarnia Zakł. Wydawn. M. Arct S. A.
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Tadeusz Boy-Żeleński
Tytuł orygin. Le Barbier de Séville
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: Pobierz Cały tekst jako ePub (z zewnętrznego serwera) Pobierz Cały tekst jako PDF (z zewnętrznego serwera) Pobierz Cały tekst jako MOBI (testowo) (z zewnętrznego serwera)
Okładka lub karta tytułowa
Indeks stron
BEAUMARCHAIS
CYRULIK SEWILSKI
Bibljoteka Boya - logo.jpg

BIBLJOTEKA BOYA, WARSZAWA, SMOLNA 11



SPIS RZECZY

Od tłumacza
Umiarkowany list o upadku i krytyce Cyrulika Sewilskiego

Osoby

Akt I Akt II Akt III Akt IV






CYRULIK SEWILSKI

CZYLI
DAREMNA PRZEZORNOŚĆ
KOMEDJA W CZTERECH AKTACH

WYSTAWIONA I POŁOŻONA
NA SCENIE KOMEDJI FKANCUZKIEJ W TUILLERJACH
DNIA 23 LUTEGO 1775


Ha! byłem ojcem i umrzeć nie mogłem!
ZAIRA. AKT II


BIBLJOTEKA BOYA
ARCYDZIEŁA LITERATURY FRANCUSKIEJ

Przełożył i wstępem opatrzył
Tadeusz Żeleński (Boy)
Bibljoteka Boya - logo.jpg

BIBLJOTEKA BOYA, WARSZAWA, SMOLNA 11


Wydanie nowe
Drukarnia
Zakładów
Wydawniczych
M. Arct, S. A.
w  Warszawie.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Pierre Beaumarchais i tłumacza: Tadeusz Boy-Żeleński.