Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki

Potrzebne utwory[edytuj]

Szukasz i nie znajdujesz? Zaproponuj dodanie szukanego przez Ciebie utworu.

Wzór wpisu:

* [[Tytuł]] – Autor

Jednak zanim zaproponujesz dodanie nowego utworu, sprawdź na tej stronie, czy nad utworem, który chciałbyś lub chciałabyś dodać, nie trwają już prace. Należy również pamiętać o tym, że dodawane na Wikiźródłach utwory nie mogą naruszać praw autorskich.

Przy dopisywaniu nowych pozycji do listy pamiętaj o kolejności alfabetycznej.

Potrzebne utwory[edytuj]

Propozycje nowych tekstów - indeks alfabetyczny:

A - B - C - Ć - Č - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - Q - R - S - Ś - Š - T - U - V - W - X - Y - Z - Ź - Ż - Ž

1-9[edytuj]

A[edytuj]

  • Anthapologia abo Apologiey, którą do przezacnego narodu Ruskiego przewielebny ociec Melecyusz Smotrycki rzeczony Archiepiskop Połocki etc. napisał zniesienie uczynione y zawarte o pięciu księgach przez Gelazjusza Diplica w r. 1631 - Eustazjusz Gizel vel Ostafi Kisiel (Євстафій Ґізель, Остап Кисіль, fl. 1625-1657; pierwszy rektor akademii arian w Kisielinie powstałej w 1614), Raków, (polona)
  • Apologja peregrynacji do krajów Wschodnich - Melecjusz Smotrycki, 1628 (jbc)

B[edytuj]

C[edytuj]

  • Carmen Mauri (poemat o Piotrze Włostowicu z XII w.) - Cronica Petri comitis Poloniae za to w: Monumenta Poloniae Historica t. 3 i pierwodruku
  • Cherubin przy akcie pogrzebowym przewielebnego w Bogu Oyca Jego M. Jozefa Bobrykowicza episkopa Mscisławskiego, Orszanskiego, Mohilowskiego, archimandryty wileńskiego, w cerkwi bratskiej wilenskiej Zeyścia Ducha Św. roku 1635 aprilis 9 przez sucsessora jego [...] Sylwestra Kossowa, electa episkopa Mścisławskiego, Orszańskiego, Mohilowskiego, wykonterfetowany, a świeżo z ruskiego na polski przełożony - Stanisław Kossów, Wilno, 1635, stron 23+, Biblioteka Książąt Czartoryskich, sygn. 25870 I
  • Chłopcy – Stefan Balicki, wyd. 1933 (polona)
  • Chrzesćijańska porządna Odpowiedź na tę Confessią, która pod titulem Braciey Zakonu Christusowego niedawno iest wydana - Benedykt Herbest, 1567 (dbc)
  • CyganieAleksander Puszkin, tłum. Mirosław Dobrzański (polona)

D[edytuj]

E[edytuj]

F[edytuj]

G[edytuj]

H[edytuj]

I[edytuj]

J[edytuj]

K[edytuj]

L[edytuj]

M[edytuj]

N[edytuj]

O[edytuj]

P[edytuj]

R[edytuj]

S[edytuj]

Ś[edytuj]

T[edytuj]

U[edytuj]

V[edytuj]

W[edytuj]

X[edytuj]

Z[edytuj]

Ż[edytuj]

Uźródławianie starych stron[edytuj]

Tu umieszczamy linki do skanów, którymi można uźródłowić istniejące już na Wikiźródłach strony.

zbiorowe[edytuj]

Anonimowe[edytuj]

Kazimierz Brodziński[edytuj]

Franciszek Ksawery Dmochowski[edytuj]

Grzegorz Cudotwórca[edytuj]

  • Wyznanie wiary Grzegorza Cudotwórcy - przekład dokładnie zawarty w: Jacek Salij OP, "Odnówmy w sobie prawdę o Trójjedynym Bogu!", "W drodze" nr 3/1991, s.108-109; przedruk za: tenże, "Nadzieja poddawana próbom", 1995 i następne wydania. Być może jego autorstwa.

Zygmunt Krasiński[edytuj]

Przecław Słota[edytuj]

Johannes Walther[edytuj]

Wanda Zieleńczyk[edytuj]

Stefan Żeromski[edytuj]

Propozycje indeksów i chętni do pracy nad nimi[edytuj]

tytuł autor skany wikiskryba data propozycji[1]
Książki dodane przeze mnie na Commons. Mogę je (pojedynczo) wstawić, gdyby był ktoś chętny. Matlin 2019-09-02
O monarchii konstytucyynéy i rękoymiach publicznych Benjamin Constant, tłum. Wincenty Niemojowski Polona T. 1, Polona T. 2 Salicyna (2012-10-05)
2015-10-28
Zakopanoptikon Andrzej Strug Polona Wolan, Cafemoloko 2016-12-22
Japonja (nieznana data śmierci tłumaczki; -> mul: w 2028?) Lafcadio Hearn polona Bandziol22 2017-09-15
Do futrystów lub Hymn do futurystów (Almanach Nowej Sztuki. 1924, nr 1) Jasieński (część) Biblioteka Jagiellońska Nawider, Cafemoloko 2017-10-29
Pamiętniki Józef Borusławski Przyjaciel ludu, r. 5, no 11-16 (do pocięcia), UMCS (np. w no 11, s. 6-7) Vearthy 2018-05-26
Od Baudelaire'a do nadrealistów. Przekłady i szkice z nowoczesnej literatury francuskiej Stefan Marek Eiger (przeł.)
autorzy PD: Fernand Divoire (1883-1951), Paul Éluard (1895-1952), André Gide (1869-1951), Guillaume Apollinaire, Charles Baudelaire, René Crevel (1900-35), Pierre Drieu la Rochelle (1893-1945), Léon-Paul Fargue (1876-1947), Jean Giraudoux (1882-1944), Max Jacob (1876-1944), Francis Jammes (1868-1938), Marcel Proust (1888-1922), Raymond Radiguet (1903-23), Jean Arthur Rimbaud (1854-1891)
autorzy nie-PD: Blaise Cendrars (1887-1961), Paul Claudel (1868-1955), Jean Cocteau (1889-1963), Paul Morand (1888-1976), Pierre Reverdy (1889-1960), Tristan Tzara (1896-1963), Philippe Soupault (1897-1990)
SBC, RBC Vearthy, Cafemoloko 2018-06-13
Lirycy francuscy, t. I i II Stefan Marek Eiger (przeł.):
t. I: Paul Aeschimann (1886-1952), François-Paul Alibert (1873-1953), Roger Allard (1885-1961), Guillaume Apollinaire (1880-1918), Louis Aragon (1897-1982), Celine Arnauld (1885-1952), Hans Arp (1887-1966), Théodore de Banville (1823-1891), Charles Baudelaire (1821-1867), Jean-Marc Bernard (1881-1915), Aloysius Bertrand (1807-1841), André Breton (1896-1966), Francis Carco (1886-1958), Louis Le Cardonnel (1862-1936), Blaise Cendrars (1887-1961), Philippe Chabaneix (1898-1982), René Char (1907-1988), Paul Claudel (1868-1955), Jean Cocteau (1889-1963), Charles Cros (1842-1888), Tristan Derème (1889-1941), Paul Dermée (1886-1951), Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859), Robert Desnos (1900-1945), Léon Deubel (1879-1913), Fernand Divoire (1883-1951), Georges Duhamel (1884-1966), Paul Éluard (1895-1952), Francis Éon (1879-1942), Fagus: Georges-Eugène Faillet (1872-1933), Léon-Paul Fargue (1876-1947), Anatole France (1844-1924), Joachim Gasquet (1873-1921), André Gide (1869-1951), Charles Guérin (1873-1907)

t. II: Maurice de Guérin (1810-1839), Gerard D'Houville: Marie de Régnier (1875-1963), Max Jacob (1876-1944), Francis Jammes (1868-1938), Pierre Jean Jouve (1887-1976), Alphonse de Lamartine (1790-1869), Valery Larbaud (1881-1957), Comte de Lautréamont (1846-1870), Charles van Lerberghe (1861-1907), Pierre Louÿs (1870-1925), Stéphane Mallarmé (1842-1898), Charles Maurras (1868-1952), Ferdinand Mazade (1861-1939), Mélot du Dy: Robert Mélot (1891-1956), Henri Michaux (1899-1984), Jean Moreau (????-????), Pierre Morhange (1901-1972), Vincent Muselli (1879-1956), John-Antoine Nau (1860-1918), Gérard de Nerval (1808-1855), Comtesse de Noailles: Anna de Noailles (1876-1933), Jean Pellerin (1885-1921), Maurice du Plessys (1864-1924), Pierre Quillard (1864-1912), Raymond Radiguet (1903-1923), Henri de Régnier (1864-1936), Georges Ribemont-Dessaignes (1884-1974), Jean-Arthur Rimbaud (1854-1891), Pierre Reverdy (1889-1960), Georges Rodenbach (1855-1898), Jules Romains (1885-1972), Gui Rosey (1896-1981), Saint-Pol-Roux (1861-1940), Albert Samain (1858-1900), Cécile Sauvage (1883-1927), Emmanuel Signoret (1872-1900), Paul Souchon (1874-1951), Henri Spiess (1876-1940), André Spire (1868-1966), Jules Supervielle (1884-1960), Raymond de La Tailhède (1867-1938), Paul-Jean Toulet (1867-1920), Paul Valéry (1871-1945), Paul Verlaine (1844-1896), Francis Vielé -Griffin (1864-1937), Renée Vivien (1877-1909)

t. I, II Vearthy 2024-02-19
Liryka niemiecka

Mogą być problemy z URAA: trzeba określić status prawny tekstów oryginalnych (dla autorów zmarłych w 1926 lub później, trzeba wykazać, że tekst oryginalny wydano ponad 95 lat temu). Patrz tutaj

Stefan Marek Eiger (przeł.), m.in. Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Rainer Maria Rilke SBC Vearthy, Cafemoloko 2018-06-13
Poeci niemieccy (t. II Liryki niemieckiej — patrz wyżej) Stefan Marek Eiger (przeł.): Achim von Arnim (1781-1831), Clemens Brentano (1778-1842), Joseph von Eichendorff (1788-1857), Stefan George (1868-1933), Friedrich Hebbel (1813-1863), Friedrich Hölderlin (1770-1843), Ludwig Hölty (1748-1776), Gottfried Keller (1819-1890), Justinus Kerner (1786-1862), Friedrich Gottlieb Klopstock (1724-1803), Nikolaus Lenau (1802-1850), Detlev von Liliencron (1844-1909), Friedrich von Matthisson (1761-1831), Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898), Rainer Maria Rilke (1875-1926), Johann Gaudenz von Salis-Seewis (1762-1834), Rudolf Alexander Schröder (1878-1962), Carl Spitteler (1845-1924), Theodor Storm (1817-1888), Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), Georg Büchner (1813-1837) Biblioteka KUL Vearthy 2024-02-19
Compendium Ferculorum, albo Zebranie Potraw Stanisław Czerniecki Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa (djvu)
Muzeum Narodowe w Krakowie (pdf — inne wyd., skan wyższej jakości, brak strony tytułowej)
Wierzbowski 2018-08-19
Albertus z wojny Anonim eBUW 2020-05-27
Confiteor Antoni Szandlerowski; prozomix Przybyszewskiego i Krasińskiego (Gawiński (ilustracje) zmarł w 1954 roku) polona 2020-05-27
Don Kichot Miguel de Cervantes y Saavedra 2020-05-27
Dwunastu Aleksandr Błok (1880-1921), tłum. K. Winawer (1897-1943). Łódź 2020-05-27
Dzieje starożytne narodu litewskiego Teodor Narbutt (1784-1864), [1] 2020-05-27
Fantastyczne podróże Barona Brombeusa Józef Julian Sękowski polona t. 1, polona t. 2 2020-05-27
Gargantua i Pantagruel François Rabelais; przeł. Boy-Żeleński polona t. I 1923, 1930, t. II 1923, 1930, academica t. III 1930, polona t. IV 1931; ewentualnie w większym zbiorze Gargantua i Pantagruel oraz pomniejsze pisma: polona t. I, II, III, IV, V 2020-05-27
Historya literatury polskiey Feliks Bentkowski polona t. I, t. II 2020-05-27
Jagiellonida, czyli zjednoczenie Litwy z Polską Dymza Bończa Tomaszewski polona, 1817 2020-05-27
Jan Krzysztof (Jean-Christophe) Romain Rolland Tomy V-X, tłum. Franciszek Mirandola (tomy I-IV, tłum. Leopold Staff nie-PD do 2028):
    • V. La Foire sur la place (Targowisko w Paryżu, 1908) polona
    • VI. Antoinette (Antonina, 1908) polona
    • VII. Dans la maison (Dom, 1908) polona
    • VIII. Les Amies (Przyjaciółki, 1910) polona
    • IX. Le Buisson ardent (Krzak gorejący, 1911) polona
    • X. La Nouvelle Journée (Koniec podróży, 1912) polona
2020-05-27
Kamień filozoficzny Jan Lemański polona 2020-05-27
Komedye wybrane Lope de Vega; tłum. Juliana Święcickiego RBC 2020-05-27
Kronika Wincentego Kadłubka (Chronica Polonorum); Mistrza Wincentego, zwanego Kadłubkiem, biskupa krakowskiego, Kronika polska tłum. Andrzej Józefczyk, Marceli Studziński PBC 2020-05-27
Kwiaty wschodnie: zbiór zasad wyjętych z Talmudu tłum. Abrahama Buchnera polona (1842) 2020-05-27
Ledi Ledlou Elizabeth Gaskell polona (1861) 2020-05-27
Ludzie jak bogowie Herbert George Wells polona ca.1935 2020-05-27
O skutecznym rad sposobie Stanisław Konarski polona 2020-05-27
Oblicze Dalekiego Wschodu Egon Erwin Kisch, tłum. K. Gr-ski polona 2020-05-27
Po śmierci Marie von Ebner-Eschenbach polona 2020-05-27
Podróż do Ciemnogrodu Stanisław Kostka Potocki polona t. I, II, III, IV 2020-05-27
Podróż do Ziemi Świętej Jakub Górka polona 2020-05-27
Podróż młodego Anacharsysa do Grecyi, około połowy czwartego wieku przed erą Chrześcijańską Jean-Jacques Barthélemy, tłum. Łukasz Gołębiowski 2020-05-27
Prelekcje paryskie (Wykłady) Adam Mickiewicz Vearthy 2020-05-27
Przemówienie rektorskie wygłoszone w dniu otwarcia Wyższej Szkoły Państwowej Konserwatorium Muzycznym w Warszawie Karol Szymanowski polona 2020-05-27
Raj amerykański Egon Erwin Kisch tłum. E. Górski polona 2020-05-27
Romola George Eliot (polona t.2, polona t.2, niestety dostępny tylko tom 2.) 2020-05-27
Sztuka i rewolucya Richard Wagner (tłum. anonimowy) KPBC lub Polona 2020-05-27
Waverley Walter Scott (polona 1929, tł. Teresy Świderskiej, oprac. A. Tretiak, domena publiczna; wydanie z serii "Biblioteka Narodowa"; plik na Commons z innym przekładem dodany) 2020-05-27
Wielkie posłuchanie u Lucypera Józef Julian Sękowski (Baron Brambeus) polona 2020-05-27
Wskrzeszenie państwa polskiego Michał Bobrzyński polona t. I, II 2020-05-27
Życie nowe, także: Nowe życie Dante Alighieri (tłum. Gustaw Ehrenberg: polona, tłum. Edward Porębowicz: polona) 2020-05-27
O mądrości ojca Browna Gilbert Keith Chesterton (tłum. J. Zydlerowa: polona) 2020-06-02
Tajemnica ojca Browna Gilbert Keith Chesterton (tłum. J. Zydlerowa: polona) 2020-06-02
Fabryka Absolutu

URAA będzie PD-US w 2043 (95 lat od pierwszego wydania)

Karel Čapek (tłum. Paweł Hulka-Laskowski: polona) 2020-06-04
Wielki testament François Villon (tłum. Tadeusz Boy-Żeleński: polona) 2020-06-04
W drodze Joris Karl Huysmans (tłum. Karolina Bobrowska: polona 1 i polona 2) 2020-06-04
Dusza i taniec Paul Valéry (tłum. Witold Hulewicz: polona) 2020-06-09
Dzieje Polski w zarysie Michał Bobrzyński polona 2020-06-09
Góra Chełmska Norbert Bonczyk polona 2020-06-13
Kupiec Mikołaj Rej polona 2020-06-20
Labirynt Swiata Y Dom Pociechy Jan Amos Komeński, tł. Jan Petrozelin (inne od tłumaczenia ks. dr Jana Pindóra (zm. 1924)) polona, [2](gdzie być może zachowana tablica, której w warszawskich kopiach zbrakło) Dankowski 2020-06-20
O zwierzchności swieckiey porządne według sznuru Pismá swiętego opisánie: Zaraz O pożytkach y powinnosciach urzędu iey. Z Łacińskiego na Polskie wiernie przetłumaczone. Jan Kalwin, tł. anonimowy Kórnik (tłumaczenie roz. 20 ks. IV Istoty religii chrześcijańskiej) Dankowski 2020-09-30
Nauka O Sakramenciech Swietych Nowego Testamentu / Wzięta Z Czwartych Ksiąg Institucij nabożeństwa Krześciańskiego Iana Kalwina y na Polską rzecz przeniesiona. Jan Kalwin, tł. Piotr Siestrencewicz BUW (tłumaczenie roz. 14-19 ks. IV Istoty religii chrześcijańskiej) Dankowski 2020-09-30
Opowieści tajemne Edgar Allan Poe, tł. Stanisław Wyrzykowski polona 2020-10-03
Jawein Mecula Natan ben Moses Hannower, tł. Majer Bałaban (1877-1942?) polona (część większego zbioru) Dankowski 2020-10-03
Threnos, To iest Lament iedyney ś. Powszechney Apostolskiey Wschodniey Cerkwie, z objaśnieniem Dogmat Wiary Melecjusz Smotrycki polona Dankowski 2020-10-29
Biesy Fiodor Dostojewski, tł. T. K. Warszawa 1908, druk. E. Nicz (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) 2020-10-29
Mikołaja Krzysztofa Radziwiłła pielgrzymka do Ziemi Świętej M. K. Sierotka Radziwiłł, tł. Andrzej Wargocki (1557-po 1620) polona, oryginał w red. Jana Czucka (zm. 1932) 2020-11-05
Żywot chłopa polskiego na początku XIX stulecia Kazimierz Deczyński, red. Marceli Handelsman CRISPA Vearthy 2024-01-06

Poszukiwane skany[edytuj]

Utwory nie PD[edytuj]




  1. Daty w nawiasie dotyczą starych propozycji, sprzed utworzenia tej tabelki.