Dyskusja wikiskryby:Ankry

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Witaj na Wikiźródłach!

Ankry, witaj na Wikiźródłach – polskojęzycznej wolnej bibliotece! Cieszymy się, że postanowiłeś(aś) do nas dołączyć.

Mam nadzieję, że polubisz ten projekt i zostaniesz z nami. Jeśli potrzebujesz pomocy, poproś o nią dowolnego aktywnego administratora lub innego doświadczonego użytkownika. Możesz także zadać pytanie w Skryptorium lub poeksperymentować we własnym brudnopisie.

Przed przystąpieniem do pracy zapoznaj się z treścią następujących stron:

Pamiętaj: w tym projekcie możemy publikować teksty wyłącznie na wolnej licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach wersja 3.0 (lub zgodnej), lub będących w domenie publicznej (czyli m.in. takich, których autor i/lub tłumacz zmarli ponad 70 lat temu).

Na Wikiźródłach odpowiadamy na stronach dyskusji, w wątku wiadomości, klikając na przycisk [odpowiedz]. Można też użyć szablonu ping z nickiem wikiskryby, dla którego przeznaczona jest wiadomość {{ping|nick wikiskryby}}. Wtedy jest on/-a o tym informowany/-a takim samym pomarańczowym paskiem, jaki Ty ujrzałeś(aś) przed chwilą. Każdą odpowiedź podpisujemy czterema tyldami: ~~~~, które są automatycznie zamieniane na Twój podpis, link do Twojej dyskusji oraz datę zamieszczenia wypowiedzi.

Miłej pracy i zabawy! 

Dlaczego Twoje opisy są po angielsku?? Niki Dyskusja Wikipedysty:Niki_K 19:23, 20 cze 2007 (CEST)[odpowiedz]

Takie przyzwyczajenie z PLD; myślę, że mi przejdzie.

Counting Rods

Na Wikiźródłach pewnie nikt nie będzie wiedział. Najlepszy chyba sposób, to zapytać jakiegoś informatyka na Wikipedii. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 17:02, 9 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Krzyżacy 1410

Cześć! Znalazłem na Polonie skany tomu I i tomu II wydania z 1882 r., co chyba rozwiązuje problem. --Teukros (dyskusja) 09:56, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Znakomicie, wobec tego zrobi się projekt proofread, i spróbujemy to wszystko opracować.--Teukros (dyskusja) 12:27, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
Sądzę, że na razie nie ma sensu przenosić tekstu do przestrzeni głównej - lepiej poczekać, aż zostanie stworzony indeks projektu proofread, nie trzeba będzie wtedy nadpisywać tekstu szablonami. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 15:11, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
Nie, nie działam Commons. Zachęcam do skorzystania z Pomoc:Zamieszczanie skanów na Commons i Pomoc:Proofread i zamieszczenie skanów we własnym zakresie. Kluczowe tutaj jest zamieszczenie skanów na Commons - jeżeli to zostanie zrobione, dalsze czynności (w rodzaju utworzenia indeksu) będziemy już mogli zrobić bez problemów. Z tego co wiem, skany zamieszcza się w tej kategorii. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 21:18, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
Najprościej będzie wrzucić jako 073a.jpeg i 073b.jpeg. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 00:00, 13 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
Chyba sie nie wrzuciły 073a i 073b, bo indeks nie czyta
Już poprawiłem Tommy J. (pisz) 00:57, 13 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Witaj w gronie wikiskrybów z uprawnieniami redaktora!

Wraz z wprowadzeniem do Wikiźródeł wersji przejrzanych wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikiskrybę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty :)

Mechanizm funkcjonowania wersji przejrzanych został opisany na kilku stronach:

W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów.

Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać teksty, które są przeglądane po raz pierwszy (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „ Brak wersji przejrzanej”). Najlepiej jest zacząć od stron, które sam utworzyłeś lub posiadasz w obserwowanych (kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz).

Sprawdzenie tekstu, który posiada już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. szkicem).

Na stronie specjalnej zdezaktualizowane przejrzane strony znajduje się lista tekstów oczekujących na ponowne przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas.
Jak oznaczać teksty?

Na końcu każdego tekstu i szablonu oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „Zaakceptuj wersję”. By oznaczyć wersję, należy po prostu kliknąć. Jeżeli chcesz odznaczyć wersję przejrzaną, musisz kliknąć „Cofnij akceptację wersji”.

Cofanie zmian

Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskałeś także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „cofnij” (zamiast „anuluj edycję”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.

Jeżeli masz wątpliwości, zadaj pytanie jednemu z administratorów. Postaramy się szybko odpowiedzieć.

--Teukros (dyskusja) 12:23, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
Nic nie brakowało, zacięło się automatyczne nadawanie uprawnień. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 12:23, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Re: Wikiźródła:Wikiprojekt_Kraszewski_2012

Witaj. Mam nadzieję że nie umarł, właśnie ostatnio odnalazłem ten projekt w archiwach i spodobał mi się. Jeśli chcesz wziąć w nim udział będę szczerze zadowolony, bo jedyne na co tu narzekamy to brak rąk do pracy (mimo iż każdy z nas ma ich cztery). Widzę że Teukros podsunął Ci odpowiedź dotyczącą skanów, rzeczywiście lepiej wziąć starszą wersję i zamieścić w całości. Jeśli ktoś z nas włoży te skany do nas to chętnie Ci pomoge w redakcji tych tekstów. A jeśli masz rodzinę czy znajomych co sie nudzą, zagoń do pracy, może wtedy nam się uda zakończyć ten projekt przed czasem i końcem czasów :). Pozdrawiam Tommy J. (pisz) 18:54, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Z tego co do tej pory zauważyłem i co sam stosuję, literówki przepisujemy bez zmian a dodajemy Szablon:Przypiswiki z przypisem "błąd w druku, winno być ..." lub coś w tym stylu. Tommy J. (pisz) 21:49, 11 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

projekty proofread a commons

Cóż, jak na razie, nic nie zostało skasowane... Ale odpowiadając na pytanie: nie wiem nic na temat jakiejkolwiek umowy z administratorami na Commons, teoretycznie pliki te mogą zostać tak samo usunięte jak każde inne na Commons. --Teukros (dyskusja) 10:49, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Wszystkie książki załadowane na Commons na potrzeby proofread są umieszczone w kategorii:Wikisource, co samo w sobie mówi adminom Commons, że są one - lub mają być - na Wikiźródłach wykorzystywane, a nie "ktoś je załadował nie wiadomo po co" ;), dlatego nie sądzę, by ktokolwiek usuwał je bez jakiejś konsultacji z Wikiźródłami (chyba że w przypadku stwierdzenia niewątpliwego NPA). :) Remedios44 (dyskusja) 11:02, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
Dodam jeszcze, że na commons to repozytorium wolnych plików do wykorzystania przez każdego. Nie muszą być wykorzystywane w projektach wiki.Akira (dyskusja) 16:58, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Re: File:PL Jachowicz Bajki i powiastki 001.jpeg

Bardzo możliwe, że się pomyliłem mój błąd. Niestety teraz nie mam kiedy tego poprawić :( Akira (dyskusja) 12:42, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Cyrylica

Teksty w proofread powinny być przepisywane możliwie najdokładniej tak, jak są na skanach, nawet jeżeli ortografia tam użyta jest obecnie niepoprawna. Różnice w przepisywanych przez nas słowach pisanych cyrylicą wynikają zwykle z przeoczenia (dlatego każda strona powinna być przejrzana przez trzy osoby, by móc wyłapać wszystkie literówki), niewyraźnej czcionki na skanach, czy też nieznajomości cyrylicy i mylenia literek, które w różnych czcionkach mogą wyglądać trochę inaczej. Jeżeli zatem widzisz na stronie przepisanej ze skanu jakąś niedokładność - śmiało poprawiaj! Remedios44 (dyskusja) 14:16, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Przy okazji – dziękuję Ci za czujność. :) Widzę, że zaglądasz w różne zakątki Wikiźródeł i zwracasz uwagę na różne szczegóły. To bardzo ważne, bo jest tu nas bardzo mało i nie wszystko możemy zauważyć. Remedios44 (dyskusja) 14:25, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Szczerze mówiąc nie stosowałem żadnej transkrypcji, zapisywałem wszystko jak widziałem, stosując pasek edycji cyrlicy. --Von.grzanka (dyskusja) 15:39, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Re: Krzyżacy 1410 a {{idt}}

Przy korekcie i weryfikacji i tak trzeba dokładnie czytać tekst, dokładniej niż przy wprowadzaniu, nic nie szkodzi jeśli przy okazji się wprowadzi szablon. Druga rzecz, jak bot rozpozna miejsca gdzie wcięcie w pierwszym akapicie nie występuje, jak to wystąpiło w przypadku już pierwszej strony? Trzecia rzecz, bardziej ufam sobie i ludziom z którymi pracuję niż jakimkolwiek maszynom i botom :) Tommy J. (pisz) 18:44, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Jak już koryguję to poprawię ręcznie. Naprawdę, mam bardzo ograniczone zaufanie do botów :). Jesli w ogóle jakieś jeszcze we mnie tkwi :) Tommy J. (pisz) 20:37, 18 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Cześć. Przy korekcie lub weryfikacji stron niestety często trzeba sprawdzić sąsiadujące strony. Gdy strona zaczyna się od nowego akapitu, a na poprzedniej nie ma wstawionego "<br />" to niestety w przestrzeni głównej tekst się nie łamie. Pozdrawiam Tommy J. (pisz) 23:45, 21 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

W tym problem, że takich usterek tam nie widać z jednej ważnej przyczyny - w przestrzeni głównej nie widać bezpośrednio skanu i nie wychwyci się że strona jest rozpoczęta nowym akapitem. Dlatego lepiej już na poziomie edycji i korekty poprawiać takie kruczki. Tommy J. (pisz) 00:07, 22 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Odp. działa tak Tommy J. (pisz) 20:12, 22 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Podział dzieł "Krzyżacy 1410 tom I i II"

Witaj. Zapraszam Cię do wzięcia udziału w dyskusji dotyczącej podziału Krzyżaków. Podział dzieł "Krzyżacy 1410 tom I i II". Pozdrawiam Tommy J. (pisz) 00:17, 19 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Ad: rozstrzelenie

Myślałem że mnie chcesz rozstrzelać :) Oczywiście że dokładne odwzorowanie tekstu. Ja widziałem tam odstęp, dlatego zedytowałem w ten sposób. Czasem są takie drobnostki. Teraz się mocniej przypatrzyłem, rzeczywiście wygląda jakby nie było odstępu. Zostawię to osobie weryfikującej :). Tommy J. (pisz) 01:27, 19 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Odstęp pomiędzy kropką a ostatnią literą możesz łatwo zlikwidować, stosując szablon w taki sposób. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 00:00, 22 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Cyrlica

Dodałem w zestawie znaków cyrylicy dwie dodatkowe litery o których pisałeś u Beau, znajdują się na końcu. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 15:34, 20 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Przecież te znaki już są w zestawie cyrylicy. Cofnęłam edycję Teukrosa, bo teraz były już podwójnie :) Remedios44 (dyskusja) 18:32, 20 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]
No tak, teraz widzę, że Ty masz na myśli rozszerzony pasek edycji, znajdujący się nad polem edycji, a ja — przyciski z dodatkowymi znakami na samym dole, pod polem edycji. Tam ta litera jest, i tam ją Teukros dodał po raz drugi. Remedios44 (dyskusja) 20:03, 21 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Re: Poezja

Moim skromnym zdaniem to świetny pomysł (z najdłuższym wersem), trzeba go tylko przetestować w praktyce ;) — EMeczKa dyskusja 19:17, 25 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Hm, lepiej abyś spytał się kogoś lepiej obeznanego w technikaliach. Na mój chłopski rozum nie powinno być problemów, ale moja wiedza na ten temat jest, niestety, bardzo ograniczona. Pozdrawiam — EMeczKa dyskusja 23:42, 25 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Bot

Witaj. Twój bot automatycznie zawsze robi wcięcie dla nowego akapitu, czy puszczasz go tylko na pojedyncze zadania? Viatoro (dyskusja) 22:54, 27 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Ulotki dot. higieny

Te druczki dotyczące higieny to ulotki masowo wklejane do książek już po ich wydaniu, nie mające nic wspólnego z treścią. Strony, na których się znajdują można oznaczać jako "bez treści", tak samo jak inne dodatki od bibliotek (pieczęcie, numery katalogowe itp.). Ale jak już ktoś przepisał z rozpędu, to może zostać, nie zaszkodzi. --Teukros (dyskusja) 22:27, 28 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Re: Wikiprojekt Kraszewski 2012

Tak, oczywiście, żeby każdy mógł wejść w odpowiedni tom bez zbędnego klikania . Po ukończeniu prac scalenia będzie można dokonać za pomocą strony indeksującej, np. Królowa Śniegu. Wtedy też w zakończonych projektach scali się to w jedno na stronie Kraszewskiego. Pozdrawiam Tommy J. (pisz) 19:02, 31 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Ѣ vs. љ

To było tylko pytanie kompletnego laika :) zawsze miło dowiedzieć się czegoś nowego. Dziękuję! DrPZ (dyskusja) 22:50, 31 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

dr. tech.

Jeśli akapit kończy się razem ze stroną (tak jak np. tutaj) — czy powinienem wtedy wstawiać za ostatnim wersem <br />&#32;, czy też samo &#32;, a może tylko <br />? DrPZ (dyskusja) 23:28, 1 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Dziękuję za odpowiedź! DrPZ (dyskusja) 16:48, 2 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Tomko P.

Nie do końca rozumiem o co ci chodzi, ale jeśli ma to poprawić jakość skanów, to jestem za. DrPZ (dyskusja) 22:09, 2 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Pewnie, to już ustalone zostało (zobacz dyskusję na IRCu). --Teukros (dyskusja) 22:11, 2 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]
Oprócz tych rozmytych brzegów, OCR jest całkiem dobry, w większości kosmetyka typu zamiana ł na t, tylko te brzegi kompletnie nieczytelne. No i OCR nie radzi sobie z kursywą. DrPZ (dyskusja) 22:40, 2 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]
Ale tylko ten tekst, który pojawia się przy rozpoczęciu edycji, bo jeśli włączyć przycisk w pasku narzędzi, to wtedy tekst jest całkowicie bezsensowny. DrPZ (dyskusja) 22:45, 2 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]
Aaaa! Wystarczyło zrewertować mój upload na Commons – nie trzeba było kombinować z indeksami i przesyłaniem jpg :( — EMeczKa dyskusja 01:42, 3 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]
Hm, najwyraźniej jestem nie na bieżąco. Zresztą już nie ma o czym mówić — EMeczKa dyskusja 01:48, 3 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

{{idt}}

Wstawi[a]łem ten szablon, bo wydawało mi się, że lepiej będzie naśladować wygląd oryginału, ale wygląda na to, że to zły pomysł i lepiej po prostu ignorować ten większy odstęp przed poszczególnymi zdaniami w akapicie. Innego pomysłu nie mam, bo wygląda na to, że większa ilość spacji nie działa... Już nie będę :) DrPZ (dyskusja) 09:32, 5 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Henryk S.

Cześć! Niektóre wydania być może są nowsze ale czysty tekst tak czy owak jest PD. Faktycznie to dobrze by było uzupełnić jego dzieła aby chociażby nie świecić oczami przed "inostrańcami"... Tak czy owak wielkim pisarzem był. I wstyd, że u nas nie zawiele rośnie w jego ogródku. W wolnym czasie spróbuje wrzucić co przedniejsze kawałki. BTW. znam jeszcze jednego Henryka Sienkiewicza. Osobiście doprowadzał mi prąd do posesji (serio) ale to już inna bajka ;) Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 01:50, 18 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki za teksty ale ja jednak jestem tradycjonalistą i nie znam się za bardzo na proofread. I może niech tak już zostanie. Niech każdy pilnuje swojej grządki ;) Electron  <Odpisz> 12:14, 22 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]
Słuszna uwaga, jeśli ktoś znajdzie się ktoś zainteresowany. Btw. Najnowsze publikacje to czasami są już od razu tylko w formie elektronicznej. Electron  <Odpisz> 02:44, 26 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Strona:PL Józef Ignacy Kraszewski-Krzyżacy 1410 tom I 010.jpeg

Odp:Strona:PL Józef Ignacy Kraszewski-Krzyżacy 1410 tom I 010.jpeg

Masz rację. Poprawiłem to zbyt pochopnie. Dzięki za czujność. Pozdrawiam Kubaro (dyskusja) 19:02, 24 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Odp Si deus me relinquit

Prosze o porade w sprawiezamieszczenia licencji

Odp:Konopnicka

Kopiowałem treść ze znajdujących się już na Wikiźródłach innych wydań tego samego tekstu. Konopnicka była perfekcjonistką i praktycznie każde wydanie wiersza, które autoryzowała jest nieco inne. Jeśli w czasie sprawdzania z wersji skorygowanej do uwierzytelnionej odnajdziesz wiele błędów na stronie po prostu pozostaw wersję skorygowaną. To chyba najprostsze rozwiązanie. Myślałem o tym aby botem wyłapywać jak wiele zmian jest w treści i w zależności od ich wagi tworzyć stronę ze spisem stron podejrzanych. Jednak zabrakło mi do tego czasu i energii. Można poproszę o to Patrola110. sp5uhe dyskusja edycje 16:50, 25 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Beyzym, Bałucki

Nie nadążam z dziękowaniem :) A z pracą to już zupełnie nie nadążę.... Remedios44 (dyskusja) 14:32, 30 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Jako że tekst nie jest objęty prawami autorskimi, to portal lewicowo.pl nie ma do niego prawa wyłączności. Dlatego, MSZ nie musimy robić już nic. Inna sytuacja miałaby miejsce, gdyby okraszono go jakimiś komentarzami. Wersja wystawiona przez P.T. portal może jednak zawierać niepotrzebne uwspółcześnienie (czyli barbaryzację) ortografii, więc lepiej byłoby załadować to z jakiejś wersji drukowanej, ja jednak nie mam zamiaru się tym tematem więcej zajmować. Pozdrawiam, Rembecki (dyskusja) 10:05, 6 paź 2010 (CEST).[odpowiedz]

Racja - okraszono go komentarzami, a ja tego nawet nie zauważyłem. Przepraszam. Rembecki (dyskusja) 14:50, 16 paź 2010 (CEST).[odpowiedz]

Dwusetny indeks

Gratuluje! Twój indeks jest dwusetną pozycją w systemie Proofread. Oby tak dalej. Akira (dyskusja) 15:56, 8 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Będzie kolejna okazja do strzelenia piwka za zdrowie Wikiźródeł :P Akira (dyskusja) 20:27, 8 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Jan3-AktErekcyjny1.jpg

Przepraszam. Musiałem coś chyba wcisnąć i nie spojrzałem potem. Wiesz może jak "eknąć" stronę indeksu? Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 00:45, 20 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

ad. Sobieski

Żeby nie było. Przyznaję się, że to ja zwróciłem się do Herr Krissa o usunięcie tego pliku. Powodem tego były błędy w opisie skanu (data utworzenia: 1833) oraz licencja (PD-PRL) a także brak źródła nijak nie pasujące do inkryminowanego dokumentu. Dodając jeszcze fakt, że uploadującym była Niki K, której podejście do licencji jest hmmmm... dyskusyjne oraz biorąc pod uwagę upływ czasu od chwili jego załadowania, tudzież nieaktywność Niki K, sprawa zakończyła się dość szybko. Co się zaś tyczy wikiźródeł, nie wiemy najważniejszego, tj. czy ten tekst jest PD. Przypominam, że powstał w 1898, a więc prawdopodobieństwo, że autor (autorzy) jeszcze żyli w 1940 jest wcale nie takie małe. Co więcej obcięcie sekcji podpisy również nie uwiarygadnia kwestii PD inkryminowanego tekstu. I wreszcie na koniec — szukałem tekstu w internecie, niestety nie znalazłem, może ktoś inny będzie miał więcej szczęścia. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 14:02, 20 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Kwestii źródła nie mogłem ustalić. Jak pisałem na commons w opisie pliku/licencji brak wyjaśnienia skąd pochodzi ów plik. Co do kontaktu mailowego to niestety nie jestem najlepszą osobą do komunikowania się z Niki K. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 17:00, 20 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki za skan, niewiele on wnosi do sprawy ale teraz chociaż wiem o co chodzi. Dobrze wyślę maila do Niki K i zobaczymy co odpowie. Więcej na SDU, gdzie wrzuciłem sprawę bo najlepiej chyba dalej dyskutować w jednym miejscu. Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 14:01, 21 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Uprawnienia bota

Ustawiłem flagę bota. Dodaj go proszę do listy botów. Powodzenia w botowaniu. sp5uhe dyskusja edycje 03:59, 28 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

MastiBot

Już mu to sugerowałem w dyskusji na wikipedii -> w:Dyskusja_wikipedysty:Masti#Edytcja_Twojego_bota, miał niby poprawić jego działanie... Ale jak nic się nie zmieni to zastanawiam się czy go tutaj nie zablokować. Electron  <Odpisz> 13:08, 28 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Stopki

Ok. W taki sposób jak teraz w Strona:Ignacy_Krasicki-Bajki_i_przypowieści.djvu/009? MonteChristof (dyskusja) 15:06, 2 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Szczerze mówiąc - to ciągle mam problemy z tym narzędziem. Nie wyświetla mi co drugiej strony podczas edycji i nie mam bladego pojęcia dlaczego. Część edycji w przestrzeni "Strona:" miałem robionych po prostu przez wklejanie z notatnika na podstawie tego co na dysk ściągnąłem. MonteChristof (dyskusja) 15:08, 2 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Łącza nie mam przeciążonego. Inne strony wystarczająco mi śmigają. Zapewne ktoś grzebie przy serwerach Wiki lub oprogramowaniu, albo po prostu są inne problemy na Commons. MonteChristof (dyskusja) 15:24, 2 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Przekłady poezji

Jest wiele języków, których nie znam a z których przekładów dokonuję, zobacz, np. -> Oda do radości (Schiller, przekł. Electron)... Aby przekładać poezję (zwłaszcza krótkie formy) znajomość danego języka nie jest niezbędna, chociaż oczywiście bardzo pomocna.

Ja to robię tak, że wrzucam tekst do tłumacza, co mi daje z grubsza pogląd o czym rzecz się ma. Następnie biorę jakiś istniejący przekład na język, który kumam (a czasami 2 lub 3 przekłady na rózne języki). Następnie robię własny przekład (zwykle przekład z którego korzystam ma już swoje przekłamania, bo przekłady poezji to nie jest przekład techniczny - słowo w słowo ale polega także na przełożeniu ducha wiersza), odrzucam lub dokładam to co zostało "lost in translations". Co trudniejsze lub istotniejsze wyrazy oryginału lub frazy porównuję ze słownikiem. W końcu szlifuję, dodaję rymy, itd...

Btw, aby nie być gołosłownym, co do dosłowności przekładu -> w ostatnim wierszu Lorki "Okolice Kordoby" w oryginale mamy małą dziewczynkę, ale zmieniłem ją na dziewczynę bo nie jest to szczególnie istotne a za diabła nie chciał mi wyjść rym... W ostatnim wierszu w oryginale "ludzie mówią przez coś co gitara ma otwarte" i co po hiszpańsku może mieć jakiś sens ale po polsku nie bardzo, więc dodałem jej usta, itp., itd. Przy przekładach poezji jest to nieuniknione bo inaczej wyjdzie coś polskawego a nie po polsku. Po za tym Lorka rymuje dość oszczędnie a jak mam skłonność do rymowania, gdzie się tylko da.

Btw. Azahar zna hiszpański w stopniu wyższym niż zaawansowany, więc jeśli ona twierdzi, że wszystko jest OK a nawet więcej niż OK... No dobrze, będę tu nieskromy i ją zacytuję: "są genialne" to nie mnie się z nią spierać ;).

Jeśli coś jest nie tak to proszę o jakieś konkretne uwagi, gdzie co się nie zgadza. Ja zawsze piszę, że to jest "przekład oparty na czymś" a nie "przekład czegoś". Jeśli masz inne doświadczenia w przekładach poezji to chętnie posłucham twojej mądrej rady...

Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 13:19, 8 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Po to właśnie porównuję to z jakimś innym przekładem, w tym przypadku - angielskim (link w dyskusji tekstu) i używam dokładniejszego słownika danych języków, słownika synonimów i czasami jakiegoś rymera (gdy nie mam akurat natchnienia a tu przydał by się rym). No i teraz proszę mi powiedzieć precyzyjnie - z jakiego języka to było przekładane. Precyzyjnie - to użyto wielu ale ja bym się jednak skłaniał, że tą podstawą był język oryginału. Możesz porównać z przekładem angielskim. Nie jest to do końca to samo. Nie jest to też słowo w słowo przekład z hiszpańskiego, bo jak już pisałem zostały tam zmienione pewne szczegóły. Electron  <Odpisz> 14:02, 8 lis 2010 (CET)[odpowiedz]
Przepraszam za zwłokę ale jakoś siadł mi net (teraz jadę na mobilnym i się czasami kleszczy... Co do wydania moich przekładów - no nie wiem... Nigdy o tym nie myślałem. Ja to zawsze traktowałem hobbistycznie. Zresztą, wszystkie przekłady popełnione przeze mnie są na wolnej licencji bo popieram ten sposób publikacji. Nie wiem czy komuś chciało by się ryzykować teraz wydawanie przekładów, gdy można mieć je za free. Podejrzewam, że po z tym to wymaga zachodu, przebijania się przez mur niedowiarków (takich właśnie w stylu - toż to nie jest profesjonalista, nie kończył żadnych szkół humanistycznych, itp., itd.). Co ja mogę zrozumieć - każde środowisko stara się bronić swojego kawałka chleba... Ja mam inne źródło utrzymania niż przekłady poezji. Po co mi to. Robię to po prostu dla przyjemności. Sobie a muzom... Electron  <Odpisz> 00:27, 9 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

SgKP

OK, pytam w kontekście tego, jedyny wymieniony autor to Bazewicz. Yarl 22:06, 21 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

WOW!!! :) Nie wpadłabym na to, wygląda świetnie. :) Remedios44 (dyskusja) 10:16, 26 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Dalsze działania botem

Cześć! Jeżeli miałbyś ochotę podziałać botem, to w sprawie tłumaczeń jest jeszcze sporo do zrobienia:

  1. Ze wszystkich stron w kategorii Tłumaczenia Wikiźródeł trzeba usunąć w nagłówku parametr "wikitłumacz=",
  2. Tłumacza wskazanego w "wikitłumacz=" trzeba przenieść do dyskusji tekstu, i zamieścić pod parametrem "współpraca=" szablonu {{tekstif}} (jeżeli w dyskusji tekstu nie ma szablonu, trzeba go utworzyć);
  3. Ze wszystkich stron przeniesionych do przestrzeni wikiskryby (teksty Electrona, dobrze widać je tutaj) trzeba odlinkować kategorię i szablony licencji, tak aby nie pokazywały się w żadnej kategorii.

Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 10:57, 27 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Witam! Przepisałem i z formatowałem tekst "Syna stolarza" w projekcie proofread. Ale nie wiem czy zrobiłem to dobrze i czy o to Ci chodziło? Pozdrawiam. WM (dyskusja) 19:29, 11 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Błędy drukarskie

Zrobiłem tak, jak poleciłeś, ale nie wygląda to ciekawie. Co prawda na edytowanej stronie wszystko jest ok, ale tutaj: Strona:PL Alighieri Boska komedja 502.jpeg już nie bardzo. Zauważ, że jest to w tym wypadku przypis do przypisu. Pozdrawiam, Waćpan (dyskusja) 08:34, 17 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Jeśli nikt nic nie wymyśli, to chyba jedynym wyjściem będzie napisanie np. tak: (błąd w druku, powinno być: wersja poprawna [przyp. Wikiźródeł]). Ale miejmy nadzieję, że jednak ktoś wymyśli coś mądrzejszego. Pozdrawiam i wesołych Świąt życzę, Waćpan (dyskusja) 11:18, 17 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp:Z różnych sfer

Odp:Z różnych sfer

To chyba dobre rozwiązanie. Remedios44 (dyskusja) 15:29, 17 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Re: Postep przy tłumaczeniach

Zgodnie z sugestią Twoją oraz propozycją Teukrosa - pole postępu przy tłumaczeniach pozostawiam puste. Rzeczywiscie ta "procentowość" niezupełnie przystaje do zagadnienia. Pozdrawiam. Azahar (dyskusja) 21:25, 29 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Polityka publikacji

Witam! Mam tego świadomość ale polityka Wikimedii nie pozwala z tego "prawa pierwokupu" skorzystać bo publikowane są tu tylko teksty na wolnych licencjach. Więc jeśli nie korzystamy z tego prawa to tak jakby jego nie było (i nie działa ono w stosunku do tego wiersza)... Electron  <Odpisz> 12:03, 30 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Masz rację - co do ewentualnej zmiany polityki w tym zakresie i dodania możliwości publikacji ważnych tekstów do tej pory niepublikowanych... Faktycznie dobrze by było to przemyśleć. Bo częste zmiany polityki pod konkretne jednostkowe przypadki raczej nie mają sensu. Takie przypadki jak już pisałem w skryptorium można ewentualnie dyskutować na SDU. Ale trzeba by było wtedy zmienić podejście do polityki - przyjąć, że jest to tylko ogólna rama, która nie wyklucza innych tekstów. Zresztą można by było dodać zapis mówiący właśnie, że jest "to tylko ogólna rama, która nie wyklucza publikacji innych ważnych tekstów, które w wątpliwych przypadkach dyskutowane są na SDU" lub coś w tym sensie, zgrabniej ujęte. Electron  <Odpisz> 13:31, 31 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

O mnie i nie tylko

Cześć! Nazywam się Łukasz Lipiński (vide strona autora). Natomiast nie jestem pewien, czy to ogólnie dobry moment na te zmiany, bo Mathiasrex jeszcze się nie wypowiedział, a Electron był przeciwny zamieszczaniu informacji o tłumaczach na stronie dyskusji. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 16:32, 30 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Aby być precyzyjnym - nie chodzi mi to aby nie zamieszczać tam informacji o autorach lub tłumaczach (bo czasami to jest dobre miejsce aby umieścić kilka dodatkowych słów na ten temat) ale o to, że we wszelkich publikacjach (dajmy na to papierowych) utarł się zwyczaj, że informacja o tłumaczu (lub tłumaczach jeśli faktycznie jest to praca zbiorowa) jest umieszczana zaraz po autorze tekstu oryginalnego (u nas powinno to być w nagłówku tekstu, można by było się zastanowić czy dla prac zbiorowych dodać tam pozycję dla wielu autorów lub wielu autorów przekładu, jeśli faktycznie tekst miał wielu autorów lub był tłumaczony przez wielu tłumaczy). M. in. przez szacunek dla ich pracy a i z tego względu, że przekładów może być wiele i taka informacja jest ważna do celów rozróżnienia tychże. No i chodzi też o prawa autorskie. Natomiast korektor tekstu, który go poprawiał (w sensie poprawy literówek, innych drobnych rzeczy lub dostosowywania ortografii do nowych czasów) jeśli jest wymieniany, to zwykle na dalszych stronach (zwykle w stopce książki, a u nas w zakładce historia). Jego praca też jest ważna ale ma ona zwykle mały wpływ na efekt końcowy i pierwotną zawartość tekstu. Pozdrawiam i życzę Szczęśliwego Nowego Roku!Electron  <Odpisz> 13:13, 31 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Hmm, nie miałem pojęcia, że należy dysponować taką zgodą :P Pierwotnie chciałem ten tekst zamieścić jako cytat w artykule na Wikipedii, ale z racji jego objętości umieściłem na wikiźródłach, żeby nie psuł układu artykułu. Czy wobec tego nie można tekstu zamieścić na podobnych zasadach jak cytaty w artykułach? Pozdrawiam. Olos88 (dyskusja) 13:32, 3 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Rozumiem, wobec tego stronę należy chyba skasować. Nie wiesz może, czy nadawałoby się to do wikicytatów? Olos88 (dyskusja) 13:41, 3 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Prośba

Puściłbyś bota na Meandry od 1 do 141? Na commons została skasowana kategoria:Meandry i trzeba poprawić link w szablonie Dane tekstu w tych hasłach – zamiast "commons:Category:Meandry" powinno być "commons:File:PL Faleński-Meandry.djvu". Za późno się zorientowałam, skopiowałam szablon z już istniejących haseł i wklejałam je do nowych, aż mnie coś tknęło, by sprawdzić, czy link do Commons jest prawidłowy (jakieś przeczucie, czy co? ;)) Zrobiłabym to ręcznie, ale nie chcę zaśmiecać OZ. Z góry dzięki. :) Remedios44 (dyskusja) 17:07, 19 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Ech, jeszcze wydawnictwo jest źle wpisane (powinno być "W. L. Anczyc i Spółka" i rok wydania (prawidłowy: 1892)... :/ Remedios44 (dyskusja) 17:21, 19 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Szpieg

Ładny mi wikiurlop! :D (żeby tak każdy się urlopował...) Remedios44 (dyskusja) 11:37, 24 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Re:Kategoria:Poezye T. 1

Nie, tylko tom poezji Tetmajera, chyba mam trochę do poprawy. Dzięki :) Tommy J. (pisz) 22:11, 29 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

mam prośbę o przejrzenie mojego "dzieła", czy wszystko zrobiłem ok. Karolus (dyskusja) 14:11, 12 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

  • proszę ponownie: dodałem szablon odsyłający do Wikipedii. Poprzednio szablon "Przypisy" zostawiłem świadomie "na wszelki wypadek", gdybym zamierzał dodać przypisy omawiające nowelizacje ustawy. Karolus (dyskusja) 14:23, 13 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

Re: Biblia wujka

Jeśli chodzi o kapitaliki, to tak wyglądały one w pierwszych stronach Biblii, gdy je przeglądałem, więc gdy edytowałem kolejne i miałem raz tak, raz inaczej, to "wyrównałem do pierwszego". Na usprawiedliwienie użycia formatowania niezgodnego z oryginałem mogę ewentualnie zasłonić się tym: "Celem Wikiźródeł jest gromadzenie wolnej treści, a nie wierne kopiowanie formatowania razem z treścią" (Pomoc:Proofread). Tyle tłumaczenia, dostosuję się.

A jeśli chodzi o spację, to wstawiłem - tylko że "normalną" (nie encję), nie uwzględniając faktu, że może ona "zniknąć" w zakończeniu linijki...

A przykład akurat kiepski podałeś, bo na tej akurat stronie pomyliłeś się przy encji ;)

Dzięki za uwagi

--Chemick (dyskusja) 16:49, 13 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

Odp:Test powiedomienia

Odp:Test powiedomienia

A ty jaki masz kolor? :P Remedios44 (dyskusja) 19:02, 16 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

no rzeczywiście, a ja specjalnie wcześniej wstawiłem szablon "wedycji" i po Twoich zmianach zacząłem pracę dalej. Ok, poradzimy sobie. Wycofaj zmiany, potem poprawimy strukturę, a potem ja powtórzę swoje zmiany, bo dotyczyły tylko art. 11a - 12. Karolus (dyskusja) 10:14, 18 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

re: teksty Jana Dantyszka

Witam. Oparłem się na antologii "Z fraszką przez stulecia (XV-XX wiek)" Józefa Bułatowicza. Nie ma w niej wzmianki o tym, jakoby miały to być uwspółcześnienia. Założyłem więc, że teksty są zgodne z pierwotnymi, być może błędnie, tego nie wiem. Dlatego zanim dodam źródła chciałbym zapytać, co o tym sądzisz. --Gaci (dyskusja) 10:38, 18 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

W bibliografii znajduje się bardzo wiele pozycji, nie jest wskazane do której konkretnie powinienem się odwołać. Dlatego będzie z tym problem. Chyba postąpiłem zbyt pochopnie zamieszczając te teksty, dzięki że mnie skontrolowałeś. Jestem tutaj nowy, stąd taki błąd z mojej strony. Napiszę o tym w Skryptorium, tak jak zaleciłeś. Pozdrawiam --Gaci (dyskusja) 13:05, 18 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

Biblia Wujka

Mam do Ciebie pytanko techniczne: dlaczego w Rdz 39,13 w wyrazie "szatę" jest spacja, mimo że Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0047 kończy się bez spacji, a kolejna zaczyna też bez niej? --Chemick (dyskusja) 11:44, 21 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

double interwiki

Hi Ankry, I don't think it's a good idea to have two (or more) interwiki links pointing to the same language. If in a language there are more versions of the same work, one should be chosen as the "best" version, and used as the only interwiki link. The other versions should be linked only from the "best version" page. But of course we can discuss it. Ciao, Candalua (dyskusja) 09:54, 25 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

Czternasta część

Witam! Zauważyłem, że wyrazy które są podzielone na dwóch stronach, nie sklejają się poprawnie na stronie głównej, np.„mocno zaniedba néj pozie”. Nie wiem czy tak ma być, czy może ja robię coś źle?WM (dyskusja) 19:04, 26 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

Szablony Pp i Pk

Muszę Cię pochwalić, te szablony są o wiele lepsze niż na enwikisource hws i hwe, nie trzeba tu pamiętać, jaka część wyrazu była na poprzedniej stronie, teraz łatwiej się z tego szablonu korzysta. Tommy J. (pisz) 00:33, 27 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

Jeszcze jedno

Cześć! Pozostaje jeszcze ten szablon {{Szablon:Hasło z Encyklopedii kościelnej}}. Jakoś tu mi niesporo idzie, ale mam nadzieję znaleźć więcej czasu dla projektu. Pozdrawiam Klondek (dyskusja) 02:53, 12 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

Poprawiono kategorię, a w szablonie encyklopedia Kościelna jest dalej encyklopedią kościelną (Kościół to nie to samo co kościół). Pozdrawiam Klondek (dyskusja) 08:29, 13 mar 2011 (CET)[odpowiedz]
OK Klondek (dyskusja) 12:41, 13 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

Bot

Ekhm... dla nowego zadania chyba najpierw robi się kilka/kilkanaście testowych edycji, i dopiero gdy okaże się, że są zrobione dobrze, puszcza się bota na całość... Remedios44 (dyskusja) 10:05, 18 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

Jeszcze jedno – źle rewertujesz, bo zamiast cofnąć tylko ostatnią edycję, wycofujesz też poprawę szablonu {idt} na {tab} Remedios44 (dyskusja) 10:07, 18 mar 2011 (CET)[odpowiedz]
"Celowo robię źle, bot po mnie poprawi" – ekhm... już nie skomentuję. Remedios44 (dyskusja) 10:14, 18 mar 2011 (CET)[odpowiedz]
Gdyby to było jakoś wyjątkowo skomplikowane albo czasochłonne, to bym rozumiała – ale to jest kwestia wykonania dwóch kliknięć zamiast jednego. Remedios44 (dyskusja) 11:17, 18 mar 2011 (CET) Priorytetem nie jest ani szybkość, ani łatwość – priorytetem jest poprawność. Świadome cofanie do błędnej wersji powinnam nazwać wandalizmem. Remedios44 (dyskusja) 11:21, 18 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

Zatem uprzejmie proszę o regulaminową blokadę. Nie tylko bota - panie kolego, proszę nie desperować i jakieś dziwności wypisywać, tylko zwyczajnie posprzątać. Bot był źle ustawiony - zdarza się, ja kiedyś 200 stron ręcznie poprawiałem po tym, jak dałem Beau nieprawidłowe dane do bota. W takiej sytuacji nie wypędza się diabła Belzebubem, tylko starannie poprawia co trzeba; a już szczególnie odradzam szukanie dróg na skróty i na szybko, bo z zirytowania i chęci jak najszybszego załatwienia sprawy łatwo nowy błąd popełnić. --Teukros (dyskusja) 14:51, 18 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

Nie rób fochów, Ankry :( Nie chciałam cię urazić. Twoje postępowanie wydało mi się nieodpowiedzialne i nielogiczne, zirytowałam się i zareagowałam może zbyt ostro – przepraszam. Remedios44 (dyskusja) 00:07, 20 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

OK. :) Zniknąłeś i nie było cię nawet na ircu, nie wiedziałam, co o tym myśleć. Remedios44 (dyskusja) 06:49, 20 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

Życzenie

Dziękuję, nie znam Waszego projektu i nie zauważyłam źródła. Konsultowałam z osobą również jak ja związaną z muzyką i obie znamy tę samą wersję, więc jako dla muzyka jest to dla mnie ciekawostka. Jadwiga (dyskusja) 23:10, 29 mar 2011 (CEST)[odpowiedz]

Encyklopedia Kościelna

Cześć! Zauważyłem, że przeniosłeś wszystkie strony mające w nazwie "Encyklopedja kościelna" pod "Encyklopedja Kościelna". Czy mógłbyś w związku z tym poprawić wszystkie strony na Wikipedii, na której wstawione są obecnie nieprawidłowe linki, jak np. Abu Bakr? Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 13:11, 9 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

pytanie

Czemu zmieniasz cudzysłowy ze skanu z niemieckich (tam się znajdujących) na polskie? Vearthy (dyskusja) 14:12, 16 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Problem jest taki, że od początku nie miałem tej opcji (uwierzytelnienia). Tylko skorygowanie. Vearthy (dyskusja) 14:14, 16 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Już działa. Tylko tam problem wystąpił. Myślę, że nie ma po co zajmować Beau. Dzięki za wyjaśnienie ;) Vearthy (dyskusja) 14:55, 16 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]
Wiesz jeszcze może jak oznaczyć w tekście ten ozdobnik na końcu tej strony? Czy go w ogóle nie uwzględniać? Dzięki. Vearthy (dyskusja) 15:18, 16 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]
Zająłem się tym sam. Mógłbyś zerknąć do Kochanowskiego? Dzięki. Vearthy (dyskusja) 16:20, 16 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Źródła

Nie wiem czy są źródła, ale po katastrofie zbrodni smoleńskiej takie słowa są bardziej na miejscu Obrońca krzyża smoleńskiego Bombka190 (dyskusja) 17:15, 16 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

OCR

Tutaj masz ocr do "Na srebrnym globie" z linkami do poszczególnych stron od razu. Na razie do strony 130, sukcesywnie uzupełnię dalej. Miłej pracy :) Tommy J. (pisz) 01:59, 18 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Szablon postępu

Odp:Szablon postępu

Pomysł bardzo dobry, już sobie wybraziłam, jak to będzie wyglądać :) Tylko chyba trochę przeceniasz moje umiejętności szablonotwórcze, ale kto wie... już kombinuję, jak to stworzyć. :) Remedios44 (dyskusja) 12:14, 20 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

szablon i wywołanie :) Remedios44 (dyskusja) 13:15, 20 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]
Gdyby Vearthy nie zrobił szablonu {{stan}}, nie udałoby mi się pewnie tego stworzyć. Remedios44 (dyskusja) 15:42, 20 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Skany Jasieńskiego

Myślę że nie bo za 4 lata wystarczy jednym kliknięciem przywrócić wersję i przenumerować indeks o 5 stron niż przesyłać kilkakrotnie wersje książki. Zgłoszę wieczorem Odderowi. Tommy J. (pisz) 14:37, 21 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ankry, o czym Ty piszesz? W tym przypadku jest spójnie wycięte jedynie 5 stron wstępu. Po przywróceniu wystarczy dodac w indeksie te 5 stron jako 5a,5b...5e, przenumerować strony od 6 do 323 o 5 wartości, na stronę indeksującą oraz do pierwszej części dodac jedynie link do sproofreadowanego wstępu. Mało prawdopodobne żeby cokolwiek linkowało do materiału w przestrzeni Strona, więc tu bałaganu nie powinno być. Prawdą a Bogiem nawet bota nie trzeba angażować, doświadczonemu uzytkownikowi zajmie to zaledwie kilka może kilkanaście minut. Tommy J. (pisz) 19:01, 21 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]
Piszę żeby przyznać, iż szlag mnie trafia ale tym razem masz rację (aż mi klawiatura palce pali). Poprawię ten spalony Paryż. :D Tommy J. (pisz) 21:41, 21 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odnośnie tego, o czym była mowa na IRCu

Do czasu, aż wyjaśnisz sprawę autorstwa tych ilustracji, usunęłam indeksy. Co ładujesz na Commons, to jest sprawa między tobą a adminami Commons, ale na Wikiźródłach nie mogą się one znajdować. Remedios44 (dyskusja) 22:43, 25 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dodałam do szablonu:Index dodatkową rubrykę "Ilustracje", do której obowiązkowo należy wpisywać posiadaną wiedzę na temat autorstwa ewentualnych ilustracji w książce. Remedios44 (dyskusja) 23:28, 25 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]
Odtworzyłam, jednak nadal uważam, że: 1) wycinanie pojedynczych grafik z książki czy ukrywanie łamiących prawo autorskie wersji na commons nie jest dobrym rozwiązaniem, 2) o statusie prawnym ładowanych przez siebie grafik należy myśleć przed ich załadowaniem. Remedios44 (dyskusja) 23:48, 25 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ziemia złotowska

  • Wrzuciłeś skany na commons jako "praca własna", a raczej nie jesteś autorem (który zmarł 20 lat temu). Przydałaby się chyba zgoda spadkobierców w OTRS...

Nie wrzuciłem jako "praca własna", zaznaczyłem wyraźnie skąd pochodzi praca (home archive of the author), a specjalnie na potrzeby prac tego autora utworzyłem na Commons szablon commons:template:GFDL-CCBYSA-heirs-Julo, z którego wynika, jakim prawem publikuję prace H.Zielińskiego. Wysyłanie własnej zgody na OTRS byłoby absurdem do kwadratu, albo nawet do sześcianu, bowiem sam dodatkowo jestem operatorem OTRS.

  • Czy mamy pewność, że autor posiadał prawa to tego tekstu a nie przekazał ich wydawnictwu (Instytut Zachodni w Poznaniu)?

Mamy pewność, a nawet dowody, bowiem gdyby było inaczej, to w stopce widniałby znak: © Instytut Zachodni

  • Wydawca wg mnie nadal posiada prawa do składu tekstu, więc publikowanie skanów bez jego zgody przed 2020 r. stanowi NPA, nawet jeśli tekst jest już wolny.

Skład tekstu nie podlega prawom autorskim: czcionka jest standardowa, a układ stron nie zawiera elementów twórczych.

Julo (dyskusja) 12:25, 28 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

PS. Henryk Zieliński zmarł nie 20, a 30 lat temu. Ale to nic nie zmienia w naszych sprawach. Julo (dyskusja)

  • Pytasz, czy redakcja i skład tekstu nie zawierają elementów autorskich, do których prawa ma wydawca? (...) bo na Wikiźródłach jak dotąd króluje pogląd, że zawierają. Trochę to jest stawianie sprawy na głowie. Po pierwsze nie istnieje i nie może istnieć generalna zasada w tej materii, bo czym innym jest skład poezji, czym innym proza, czym innym notatka prasowa albo praca naukowa. Coś wiem na ten temat, bo sam pracuję w drukarni. Po drugie osoby, które uważają, że kawałek patyka pocięty tak, żeby się zmieścił w pudełku jest rzeźbą (a do tego zmierza w sumie - dochodząc ad absurdum - ten "królujący pogląd") powinni się może zająć scholastyką, a nie Wikipedią. Do tego trzeba podejść z drugiej strony: niech te osoby wskażą, które elementy składu tej publikacji stanowią elementy autorskie, i niech to uzasadnią. Po trzecie wizerunki stron zamieszczone są w Commons, a nie w Wikiźródłach. Ktoś, kto nie chce ich uwidaczniać może próbować doprowadzić do tego, by akurat w Wikiźródłach one się nie wyświetlały. Niespecjalnie mi na tym zależy, ale jeśli ktoś woli je pousuwać, to niech mnie wówczas nie prosi o proofread (tak jak mnie prosił Teukros przed miesiącem w sprawie innej publikacji). Albo chcemy mieć ciastko, albo robimy wszystko, żeby sobie je obrzydzić. Pozdrawiam Julo (dyskusja) 15:11, 28 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]
    PS. Na naszą - IMHO dość jałową - wymianę poglądów w sprawie ilości diabłów na czubku szpilki obaj zmarnowaliśmy mniej więcej tyle czasu, ile trzeba na opracowanie "na czysto" całego rozdziału tej publikacji. Będę wdzięczny, gdybyśmy na tym poprzestali. Pozdrawiam Julo (dyskusja) 15:11, 28 kwi 2011 (CEST) [odpowiedz]

Odp:JustowanieStart a Dane tekstu

Odp:JustowanieStart a Dane tekstu

Nie wiedziałam, że jest taki problem, dodałam szablon, bo u mnie tak wygląda lepiej. Trzebaby się przyjrzeć justowaniu pod różnymi rozdzielczościami, rozwiązaniem problemu może będzie po prostu takie zmienienie szablonu JustowanieStart, żeby justowany tekst opływał ramkę. Remedios44 (dyskusja) 17:06, 28 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Mam pytanie, bo ja zwykle szablon Dane tekstu stosuję jedynie do stron indeksujących a na stronach rozdziałów daję szablon Nagłówek. I szczerze, nigdy nie mam w ten sposób tego problemu. Coś stoi na przeszkodzie żeby w taki sposób to rozwiązywać? Tommy J. (pisz) 03:37, 29 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

uwagi

Będę wiedział na przyszłość. Czy mam w takim razie cofnąć swoje edycje? Tzn. usunąć obecną stronę główną, zamienić przekierowanie na stronę główną i wtedy ją przenieść? Vearthy (dyskusja) 15:47, 7 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Jeszcze jedno. Co robię źle tutaj? Powinno być wszystko w porządku, ale tekst się nie wyświetla. Vearthy (dyskusja) 16:04, 7 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Na kopie siana

Zachowałem podział na wersy muzyczne. Sprawa wygląda tak, że Mioduszewski ze względów pieniężnych wybrał taką a nie inną formę druku - gdzie wersy niejednokrotnie nie mieściły się na kartce. Stąd wersy kolęd często drukarz łamał w połowie, co sprawiało że dość proste treści przybierały dziwne kaskadowe formy sugerujące zupełnie inny układ niż wynikałoby to z dołączonej muzyki. Przy kolędach zwracam uwagę na całość - bowiem w zanadrzu, po zakończeniu wpisywania treści mam uźródłowienie muzyki. MonteChristof (dyskusja) 11:22, 25 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]


Manifest neolingwistyczny

Pierwsze wydanie było jako jedniodniówka na imprezie Mebli, nie wiem czy znajdę oryginał, poszukam. Potem poszło bodajże w Meblach (Lampie?), a przedrukowała Bęc Zmiana w książce Manifesty. Rekrutacja (dyskusja) 22:20, 25 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

prośba o pomoc

Mógłbyś mi pomóc z stroną? Postępuję zgodnie ze stroną pomocy, kombinuję na kilka sposobów i nie udaje mi się tego zrobić poprawnie. Z góry dzięki. Vearthy (dyskusja) 21:14, 30 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Już wszystko OK. Pomoc do tworzenia nowych stron do sproofreadowanych książek jest bardzo myląca, mówię o tej sekcji, gdzie mowa o plikach djvu. Vearthy (dyskusja) 22:38, 30 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

pytanie

Czy intencjonalnie dodajesz i pomijasz przecinki w tekście, czy robisz to niecelowo? Vearthy (dyskusja) 23:01, 30 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Orzeszkowa na urodziny

Przy wrzucaniu "Rodziny Brochwiczów" na Commons pomyliłeś kategorię przy t.2 (dałeś to do Pana Graby) i nie weszły wszystkie strony (tylko 115 z 348 w indeksie). Jeśli masz dostęp do źródła, to dorzuć resztę. Pozdrawiam serdecznie i winszuję sympatycznego gestu uzupełnienia brakujących pozycji "jubilatki", Nutaj (dyskusja) 00:10, 7 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

Witam! Dzięki za przeniesienie. Ale to szybciej robi się to importem (trzeba mieć prawa admina). Nie lubię zostawiać nie zamkniętych spraw a ostatnio nie mogę się wyrobić z robotą u siebie. Jakbyś miał czas i wolę to jeszcze leży tam pełne http://wiersze.wikia.com/wiki/Trzy_serca tegoż autora. Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 13:24, 7 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

Oba serwisy są na tej samej licencji, są kompatybilne składniowo (OP ma tylko o wiele szerszą formułę gromadzonych treści) więc jeśli ktoś chce to może sobie czerpać... Ale narzucał się nie będę ;) Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 16:47, 7 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

przypiswiki

Ad: [1]

Wzorowałem się z tą edycją na innych, znalezionych w Wikiźródłach przykładach. Trochę bez sensu jest wrzucanie do tekstu prawidłowego błędów, nie lepiej jest dawać od razu wersję poprawną, ze wskazaniem, że w tekście, z którego czerpiemy jest błąd? Gdzie jest zasada mówiąca o tym i stojąca za twoją edycją? Vearthy (dyskusja) 23:03, 10 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

Wybacz moją krótką pamięć. Takie "umowy" stają się "zasadami", gdy się je do Zasad wpisze. Dobrze byłoby tam o tym wzmiankę zamieścić w jakimś widocznym miejscu. Albo chociaż w szablonie {{przypiswiki}}. Poza tym w samej dyskusji jest link do tej strony, gdzie nadal jest ta wersja "błędna". A przykładów tego błędnego użycia pamiętam trochę, ale nie pamiętam skąd. Vearthy (dyskusja) 23:16, 10 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

re:Dyskusja:Słownik etymologiczny języka polskiego/Indeks A

szkoda że nie napisałeś tego na dyskusji strony 707, jeszcze szybciej bym zauważył :) Dopiero dziś zauważyłem że powstało zapytanie. Pewno że by się dało, nie zauważyłem tej strony, popracuję nad tym, dzięki za podpowiedź. Tommy J. (pisz) 14:09, 12 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

patrzyłem jak to zrobić i chyba jednak się nie da. W tym indeksie Brücknera występują słowa zawarte wewnątrz haseł, czyli jest to jakby spis występowania słów z podanymi stronami, na których je można znaleźć, a nie jest to spis haseł, zobacz na przykład słowa adrjan i adut, występują na stronie 7 w haśłach arkas oraz as, ale nie są samodzielnymi hasłami. Trzeba będzie te strony potraktować jako osobny spis chyba i w ten sposób sproofreadować. Tommy J. (pisz) 14:32, 12 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]
wydaje mi się że to byłaby najgorsza opcja. Myliłaby osoby szukające konkretnego hasła, przykładowo adrjan, a trafialiby na hasło gdzie te słowo jest zaledwie nadmienione jeden jedyny raz i to tylko w formie przykładu. Osobiście nienawidzę stron redirect jeśli nie są one niezbędnie konieczne, w pozostałych przypadkach wprowadzają tylko śmietnik i ostatecznie bałagan, podobny do wikipedyjnych podwójnych przekierowń i błędnego linkowania. Zastanawiam się czy nie wykorzystać tych ponad 100 stron jako osobnego rozdziału, indeksu występujacych słów, z linkowaniem do odpowiednich haseł, w Indeksach literowych dla czystości warto byłoby pozostawić same istniejące hasła. Tommy J. (pisz) 20:48, 12 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]
nie, nie, absolutnie nie chcę niczego usuwać :) tylko myslę żeby te 100 i parę stron zrobić jako osobny rozdział indeksujący i linkujący do przypisanych haseł, a dotychczasowe indeksy hasłowe pozostawić jak są, z hasłami rzeczywiście samodzielnie istniejącymi, czyli jak Indeks A właśnie. A strony 707 do końca wstawić jako osobny rozdział np. "Indeks" z linkowaniem wtedy jedynie do istniejących haseł. Myślę jeszcze nad tym. Tommy J. (pisz) 22:08, 12 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

A gdyby te strony przepisać tak jak jest, pod stroną zatytułowaną "Słownik etymologiczny języka polskiego/Indeks" ale nie linkować do artykułów słów ale numery stron występowania?Narobi się dużo roboty i będzie mozliwe dopiero po przepisaniu całości, ale dzięki temu wykorzysta się te strony, i rzeczywiście będzie można szybko trafić do każdego artykułu gdzie te słowo występuje? Tommy J. (pisz) 03:13, 30 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

prośba

Mógłbyś przelecieć swoim botem ten indeks tak jak to robisz z innymi? Strony 31-60. Dzięki. Vearthy (dyskusja) 21:11, 19 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

Śliczne ;) Remedios44 (dyskusja) 12:53, 22 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

ad Łąka Leśmiana

wielkie wielkie dzięki za ten tomik, bo już dawno myślałem o uźródłowieniu tego tomiku i denerwowały mnie nieprzejrzane strony. Nie doszedłem tylko jeszcze jakim cudem od kwietnia jeszcze nie zauważyłem, żeś go wrzucił tutaj. Jeszcze raz dziękuje. Tommy J. (pisz) 22:24, 22 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

podziękowanie, prośba i jeszcze raz podziękowanie

Zapomniałem tobie podziękować za przelatywanie botem moich edycji w Bruhlu, w takim razie teraz to robię. Dziękuję. Mam zarazem jedną prośbę. W tekście oryginalnym mamy zamiast półpauz pauzy pełne. Niestety ja, niecelowo je pominąłem i jest teraz bałagan. Czy mógłbyś w zproofreadowanych stronach pozamieniać botem wszystkie? Raczej nigdzie się nie pojawiają indziej (kilka przypadków gdzie zastępują dywizy mogłem ominąć, ale następni wikiskrybowie powinni to wyłapać przy proofreadowaniu). Z góry za to dziękuję i ponownie za poprawianie botem mojej twórczości. Vearthy (dyskusja) 01:17, 1 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Problem z noinclude

Hej! Jak wrócisz z urlopu, mógłbyś przyjrzeć się tej edycji? Zmiana statusu strony popsuła tabelkę, najciekawsze jest to, że nie mogę wycofać mojej edycji, wyświetla mi się komunikat "Zmiana statusu proofreeding tej strony przez Ciebie jest niedozwolona.". Remedios44 (dyskusja) 00:17, 4 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:ad. LJ

Odp:ad. LJ

Skanów nie brakuje, wydanie jest felerne. :( Remedios44 (dyskusja) 19:55, 6 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Chyba masz rację. Remedios44 (dyskusja) 20:11, 6 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

bocik

Mógłbyś puścić jeszcze raz bota po stronach Bruhla? Powinien najpierw zamienić półpauzy na pauzy, później porządkować linie i taby lub ustawić bota, by robił taby także przed półpauzami. Dzięki ;) Vearthy (dyskusja) 23:12, 6 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

re: Kunigas

może być tutaj czy lepiej byłoby na stronach bezpośrednio? Tommy J. (pisz) 22:07, 9 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Kupała & Paterson

Masz rację. Ale na Białorusi i w Australii PA są chronione 50 lat p.m. Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 15:27, 19 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Papierowo niby tak, chociaż nikt nie zabroni wydać papierem Kupały po polsku na Białorusi... Natomiast co do netu to nie do końca... Np. na Commons pakuje się zdjęcia z Białorusi i Australii, które są tam PD (tzn. w tej Białorusi i Australii) ale w np. w USA i Polsce już nie... Albo nasze zdjęcia, które są PD (tzw. PD-Polish) u nas a nie są PD np. w Australii, Brazylii lub USA. Ponieważ nie ma co do tego jednoznacznych umów międzynarodowych to w dużej mierze jest to kwestia przyjętej konwencji... Electron  <Odpisz> 15:53, 19 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

prośba o wgranie skanów

Witaj Ankry!
Słyszałem, że wgrywasz skany na Commons. Mógłbym cię poprosić wgrać kilka skanów z CBN na Commons?

Dzięki z góry! --Trevas (dyskusja) 17:43, 20 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

ad Verne

Nie ma problemu, ale wrzuce im chyba na strony od razu jako "problemowe" żeby nie szukali? Tommy J. (pisz) 23:06, 20 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

cześć! do uchwał Rady Miasta Lublina przydałby mi się szablon do Wikibooksów. Wstawiłem je na źródła, ponieważ piszę właśnie leksykon ulic miasta Lublina: Ulice miasta Lublina i taki szablon byłby bardzo przydatny. Macie może coś takiego? Karolus (dyskusja) 11:27, 26 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:cudzysłów (") w tytule / nazwie pliku

Odp:cudzysłów (") w tytule / nazwie pliku
Chyba trzeba zmienić nazwę pliku – zmienić cudzysłów na drukarski. Nic innego nie przychodzi mi do głowy, " najwyraźniej psuje indeks. Remedios44 (dyskusja) 11:50, 28 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:nagłówki/tytuły wierszy

Odp:nagłówki/tytuły wierszy
Najlepszym wyjściem byłoby chyba używanie do tego wcięć. Nie czuję się teraz na siłach tego poprawiać, ale przy tworzeniu nowych stron będę o tym pamiętać, bo masz rację. Remedios44 (dyskusja) 09:30, 30 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Drugi raz możesz spokojnie ładować z obrazkami. Leżą na Commons i mają takie same nazwy. Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 13:26, 1 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

re:przypisy

Własne. Na podstawie słowników. Może nie powinienem ze względu na możliwe błędy? Dorobiłem je tylko do pierwszych kilku rozdziałów, miałem zamiar dodać do reszty później, ale można wywalić. Vearthy (dyskusja) 21:27, 8 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Pytanie

Droga Ankry

Z przykrością widzę w jakim tempie mnie wykasowują, zwłaszcza że jeden z zarzutów jest fałszywy bo w nawiasie kwadratowym po wstępie poprzedzającym Szkice helweckie jest wzmianka, ze poprzedza on tekst Szkiców w wydanym tomiku „Szkice helweckie i Talia” przez p. Rohde w Lipsku. Choć istotnie moją wina pozostaje nie wyróżnienie tej informacji na stronie Szkice helweckie i niepodanie jej na stronie Talia, skoro jednak tytuł brzmi „Szkice helweckie i Talia”, to można się domyślać źródła strony Talia. Co do mnie, staram się poprawiać się i uzupełniać, choć zwykle zabiera mi to trochę czasu.

Bardzo dziękuję za <poem>.

Skoro jednak zostałem skrytykowany to pozwolę sobie prosić osobę krytykującą o pomoc: Pytanie moje brzmi jak wprowadzić do Wikipedii czy Wikiźródeł nuty. M.Tarnowski (dyskusja)

Przekleństwo

Odtworzyłem i zamieniłem na przekierowanie. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 11:58, 11 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Tytuł nie wymyśliła Niki bo nie ona wstawiła tekst, mylić się każdy może, nawet Niki. Tekst był bez podanego źródła, a podane przez Ciebie przykłady, Ankry wybacz, ale co to jest? Blogi i taka strona? Błagam, znajdź jakieś konkretne źródło, bo to wywołuje u mnie jedno tylko pytanie, czy przekręcenie tytułu jest spowodowane naszym działaniem, czy nasz przekręcony tytuł jest bezmyślnie skopiowany z tamtych stron. Przez ostatni rok napatrzyłem się na takie strony z poprzekręcanymi tekstami i cytatami aż do obrzydzenia. Błagam, szanujmy sobie oczy. Tommy J. (pisz) 15:57, 11 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

ad. Przezdziecki i listy

Witaj, z tym indeksem/zbiorem listów mam problem. Zasadniczo 5/6 zawartości to autor:Annibale di Capua i tłumacz:Aleksander Przezdziecki, ale ta brakująca 1/6 to już pomieszanie:

  • autor:Aleksander Przezdziecki
  • autor:anonim
  • autor:Jan Zamoyski , tlumacz: A. Przezdziecki
  • autor:Giovanni Paule...(prowincjał jezuitów), tłumacz:A. Przezdziecki
  • autor:Jan Zamoyski
  • autor:Maksymilian Habsburg

Niestety szablon Dane tekstu od tej strony jest ubogi, że nie da się do niego wpisać autora tekstu części, jeśli jest inny niż autor całości (nad czym boleję). Co do Przezdzieckiego chciałem raz go traktować jako Tłumacza, raz jako autora (wstępu), stąd to całe zamieszanie. Jeśli znasz lepszy sposób rozwiązania tego problemu będę wdzięczny. PS. Ten wstęp Przezdzieckiego istnieje także jako osobna całość. — Paelius (dyskusja) 12:51, 14 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Witaj, to jeszcze raz ja...
  1. Listy Annibala z Kapui, arcy-biskupa neapolitańskiego, nuncyusza w Polsce, o bezkrólewiu po Stefanie Batorym i pierwszych latach panowania Zygmunta IIIgo, do wyjścia arcy-xięcia Maxymiliana z niewoli/Wstęp <- tutaj autorem jest Przezdziecki, z kolei w infoboksie "Dane tekstu" winien figurować jednak Annibal di Capua
  2. Listy Annibala z Kapui, arcy-biskupa neapolitańskiego, nuncyusza w Polsce, o bezkrólewiu po Stefanie Batorym i pierwszych latach panowania Zygmunta IIIgo, do wyjścia arcy-xięcia Maxymiliana z niewoli/List 2 <- tutaj autorem jest Giovanni Paulo Campana, znowuż w infoboksie "Dane tekstu" winien figurować jednak Annibal di Capua
Nie chodzi tylko o kategoryzację, ale o wskazanie czytelnikowi kwestii, że chociaż autorem pozycji, którą czyta jest Annibal di Capua to akurat te dwa teksty nie są jego autorstwa. Dlatego między innymi zastanawiam się czy nie wydzielić dodatków jako osobnych całostek, nie będących podstroną strony indeksującej. W przeciwnym razie owe listy z dodatku będą się ukazywać w kategoriach jako Annibalowe, a to przecież pradą nie jest... Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 14:31, 14 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad: nagłówek

Nie wiedziałem o tym, że wstawia się to w taki sposób. W historii nie widać tego, a jedynie tag noinclude, więc sądziłem, że robi się to normalnie w tekście. Dziękuję za uwagę. Pozdrawiam, ∼Wostr (dyskusja) 19:36, 15 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

{{pp}} i {{pk}}

Ciekawe rozwiązanie; dotychczas myślałem, że argumenty odpowiadających sobie szablonów {{pp}} i {{pk}} muszą być identyczne... Dziękuję za dodatkowe informacje. DrPZ (dyskusja) 14:21, 20 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Indeks:Przygody Sindbada żeglarza (Bolesław Leśmian) (2)

Odp:Indeks:Przygody Sindbada żeglarza (Bolesław Leśmian) (2)

Całkiem możliwe, bo znudziło mnie czekanie na otwarcie się pliku :D Nie wiem, na polonie nie znalazłem tego linku dlatego to oceeruję, może komuś się przyda, może mi. Sam jeszcze nie wiem. Tommy J. (pisz) 23:37, 25 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Różnice

Odp:Różnice

Jasne, że lepiej. :) Remedios44 (dyskusja) 10:56, 30 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

tabelka czarna

Hej

Możesz tak jak tutaj zrobić tą obwódkę tutaj? PMG (dyskusja) 11:53, 6 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Quo vadis

Cześć! Ankry, AkBot zgłosił 74 eki do usunięcia. Potwierdzasz? --Teukros (dyskusja) 12:44, 8 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Biblia Wujka

O ile pamiętam, to linki do pełnych tekstów były, zanim zedytowałam "spis treści", więc je po prostu zostawiłam. Zgadzam się zupełnie z Twoimi uwagami, więc spokojnie wprowadzaj zaproponowane zmiany. Pozdrawiam, Nutaj (dyskusja) 12:43, 13 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Edycje

Pogratulować oka. A bardziej konkretnie - kontrolujesz mnie czy po prostu jestem taki nędzny? Bo widzę że jednak sporo przepuszczam, bo jednak poprawiasz po mnie nie tylko rzeczy techniczne.

Bo jeżeli jakoś mocno odstaję jakością to nie ma sensu bym marnował czas - i wam popsuje, i ja sobie coś innego porobię.

PMG (dyskusja) 22:54, 13 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

re:pusty wiersz

Wiem, zauważyłem to dawno, tylko że czasami zapominam o nim. Vearthy (dyskusja) 01:14, 17 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Prośba o wgranie skanów

Hej :) Widzę, że zajmujesz się między innymi wgrywaniem skanów na Commons. W związku z tym miałbym do Ciebie ogromną prośbę. Chciałem się zająć sprofreadowaniem tego, ale ręczne wgrywanie tego zajmie mi pewnie z kilka miesięcy. Jeśli miałbyś chwilę i odrobinę chęci, to byłbym bardzo wdzięczny za pomoc. Jeśli chodzi o techniczne przygotowanie, to myślę, że mogę obrazki "porozcinać" i jakoś Ci przesłać, bo z tym sobie poradzę, ale największy problem miałbym z hurtowym wgraniem ich na Commons.

Pozdrawiam i z góry dziękuję, Waćpan (dyskusja) 20:52, 17 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki serdeczne  :) Mam Ci podrzucić te porozcinane pliki czy to też idzie automatycznie?

Waćpan (dyskusja) 22:35, 17 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dokładnie o coś takiego mi chodziło, nie wiedziałem, że jest takie narzędzie :) Stokrotne dzięki wobec tego, zabieram się za wstawianie ;) Waćpan (dyskusja) 22:53, 17 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ligatury

Nie umiem w wiążący sposób odnieść się do Twojego spostrzeżenia :)

Widzę ligaturę, więc ją wpisuję. Tak samo jak widząc é wpisuję é, nie e, a widząc ſ wpisuję ſ, nie s. Problem techniczny, który opisujesz, być może jest ważny, ale leży w gestii osób zajmujących się technikaliami, do których nie należę.

Świadome wpisywanie dwóch liter w miejsce jednej ligatury pojmuję jako naruszenie tekstu i lenistwo bądź niedbalstwo redaktora. Chyba, że pojawi się mocne zalecenie na ten temat w obrębie projektu... Pozdrawiam, DrPZ (dyskusja) 17:23, 18 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Nie zauważyłem, że masz takiego sprytnego bota do pomocy :) Gdyby była potrzeba, to na tej stronie (2., 3. i 4. sekcja) są wszystkie utwory, w których maczałem palce, ale wydaje mi się, że sprawdziłem i poprawiłem już wszystkie ligatury, które korygowałem lub wstawiałem na bieżąco... Pozdrawiam, DrPZ (dyskusja) 22:57, 20 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Drętwo mi Panie...


Sure...
Ale jakoś drętwo
się tutaj robi,
Nawet drętwiej
niż było przedtem.
A już sądziłem,
że nie może być drętwiej.

(wiem, że wypowiedź nie na temat ;)


Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 10:10, 19 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Re:Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom IV

Witam! Czy może chodziło Ci o to jak zrobiłem z tym tekstem Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom IV/Chiaia i żeby tak wyglądała historia zmian tej strony? WM (dyskusja) 22:28, 25 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Przysięga partyzantów ELAS

dziękuję za info ! --Dimitris (dimkoa) (dyskusja) 21:27, 27 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

inicjały

Tak sobie myślę, że może lepiej byśmy nie robili inicjałów jak tutaj, bo teksty znajdą się na stronach wierszy i lepiej by wśród nich nie było takich upiększeń literniczych. Już tak czyniono. Jak sądzisz? Vearthy (dyskusja) 21:04, 29 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

ad. status tekstu

Dziękuję Ankry za dopowiedzenie. Moje wyjaśnienie Odderowi było, fakt, jak zauważyłem, zbyt skrótowe. Pozdrawiam. — Paelius (dyskusja) 21:15, 1 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Przysięga_partyzantów_ELAS_(Grecja)

Ad:Przysięga_partyzantów_ELAS_(Grecja)

Możesz przybliżyć mi interpretację polityki publikacji w kontekście zaakceptowania tej i następnej edycji tego hasła? Edycje tego użytkownika na Wikipedii zostały uznane za twórczość własną. Wczytując się w zasady nie potrafię pogodzić ich z zamieszczonym tekstem. Proszę pomóż. Pozdrawiam Tomasz Wachowski (dyskusja) 09:30, 7 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Jak przyjęte zasady mają się do przypisów i opisów edycji tego edytora? Tomasz Wachowski (dyskusja) 12:49, 7 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]
najbardziej pożądane są uprzednio opublikowane tłumaczenia - w wersji obecnej mamy polemikę z naukowymi źródłami co podważa wiarygodność publikacji. To chyba wszystko w kwestii tego artykułu. Dziękuję za próbę przybliżenia interpretacji przyjętych zasad. Niestety pozostaje pewne pole do nadużycia i to wzbudziło moją refleksję. Pozdrawiam Tomasz Wachowski (dyskusja) 18:16, 7 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

ref/small

Wiem, wygląda to strasznie koślawo... :( Osobiście, najbardziej podobało by mi się, gdyby wszystkie przypisy były o stopień mniejsze od tekstu głównego, więc może dodać tagi do szablonu (nowoodkrytego przezemnie niedawno :)) {{bwd}}? W tekście Quo Vadis widać, że przypisy autora/edytora są mniejszą czcionką, ale to akurat może być wyjątek. DrPZ (dyskusja) 10:47, 11 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

P.S. Może tagi lepiej zmianiać w {{Przypiswiki}}, bo chyba nadrzędny jest w stosunku do {{bwd}}. DrPZ (dyskusja) 10:51, 11 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Hm, trochę niepewnie czuję się na tym gruncie: szablon {{bwd}} korzysta z szablonu {{Przypiswiki}}, więc jeśli wstawię <small></small> do {{Przypiswiki}} zadziała to również na {{bwd}}, w drugę stronę chyba (?) nie zadziała. Natomiast „obejmując” przypis (mniejszą czcionką zgodnie z oryginalną redakcją) szablonem {{Tylko na stronie}} czy nie sprawilibyśmy, że zniknąłby całkiem z przestrzeni głównej? Może jeszcze w trakcie dnia poeksperymentuję; tych tagów nie powstawiałem zbyt dużo, dziś i wczoraj to w sumie będzie chyba 3-4 sztuki, więc w ostateczności wycofam to formatowanie i mężnie zniosę różnicę ze skanem. DrPZ (dyskusja) 11:06, 11 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]
To może w ten sposób: w przestrzeni Strona formatowanie dowolne, natomiast w przestrzeni głównej domyślnie czcionka w sekcji Przypisy wielkości, powiedzmy 0.7em (do negocjacji – nie miałem nawet świadomości, że ona już jest zmniejszona o 10% – na pierwszy rzut oka wcale tego nie widać) bez względu na tagi i formatowanie użyte na Stronie. Technicznie to pewnie nie jest takie proste? DrPZ (dyskusja) 11:53, 11 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]
A traktując już rzecz całkiem na chłodno :) wycofałem wszystkie tagi <small></small> (w liczbie trzech), które wstawiłem uprzednio w tekście i nowych wstawiać nie będę. Jeśli zapadną jakieś decyzje techniczne przed 15 listopada, to będzie chyba łatwiej takie zunifikowane przypisy poddać ew. kosmetyce. DrPZ (dyskusja) 21:43, 15 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Iliada

Co do poprawek naniesionych przeze mnie w Ksiedze XV i XVI rzeczonego dziela, to poprawilam jedynie streszczenie, ktore nie wydaje mi sie oryginalem z roku 1880. Sadze, ze jest to opis dokonany przez autora artykulu. Jesli jednak to byla moja pomylka, to przepraszam i po prostu powroccie do oryginalnej wersji. Pozdrawiam. 82.25.107.130 (dyskusja) 23:17, 20 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Iliada

Odp:Iliada

Znalazłem skany książki. Postaram się to poskładać. Numer strony zgłosił czytelnik na OTRS. Zapewne to z jakiegoś wznowienia tłumaczenia Dmochowskiego. Usunięty fragment naruszał prawa autorskie kogoś kto przetłumaczył brakujący fragment. sp5uhe dyskusja edycje 02:06, 9 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Filozofia błędu czyli wyższość przecinka nad kropką

Witaj!

OK. W tym przypadku masz prawdopodobnie rację.

Ale jak tak się czepiacie drobiazgów to następnym razem jak zobaczę nawet błąd pisany jako blad to będę udawał, że tego nie widzę... Dla mnie ważna jest przyjemność z czytania tekstu a wam chodzi o szczypanie o drobiazgi, przepraszam: o kropkę. Która tutaj będąc lub nie będąc nie gra żadnej istotnej roli. I zmieniona nawet na przecinek byłaby mniejszym błędem niż jako kropka. Bo kropka tam nie pasuje ewidentnie a przecinek jednak tam by nie raził tak jak ta kropka. Co i tak nie zmieniło by ilości błędów w tym tekście.

Mam nadzieję, że ta dyskusja jednak się do czegoś przydała bo jednak wyjaśniła wielki problem z kropką.

Kropka.

Electron  <Odpisz> 18:15, 23 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Ponieważ te modlitwy występują w obu "naszych" modlitewnikach, zamierzałam zamienić ich dotychczasowe wersje na strony ujednoznaczniające, takie jak Ojcze nasz (modlitwa). Masz rację, że ze względu na zachowanie historii edycji lepiej byłoby je najpierw przenieść... Mogę je poprzenosić pod Ołtarzyk polski katolickiego nabożeństwa/Akt Miłości itd. No właśnie, mam problem z "Ołtarzykiem": wszystkie akty występują tam w 2 wersjach: wierszowanej i prozą (Ołtarzyk polski katolickiego nabożeństwa/Akt miłości), będącą pewnie dosłownym tłumaczeniem z łaciny. Jak czytelnie rozróżnić je w tytułach, czy dodawać w nawiasie początkowe słowa? Ashaio (dyskusja) 21:19, 23 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Mam wątpliwość, co robić, jeśli dotychczasowa strona zawiera więcej tekstu niż nowa, uźródłowiona wersja. Np. Akt żalu — mamy aż 3 wersje, każda 4-wierszowa, podczas gdy na podstawie Książka do nabożeństwa/Akt żalu i Ołtarzyk polski katolickiego nabożeństwa/Akt Żalu mamy "udokumentowane" tylko 3 pierwsze wersy. Czy w takim wypadku warto zachowywać dotychczasową historię strony Akt żalu, czy należy ją usunąć z obawy przed naruszeniem praw autorskich? Ashaio (dyskusja) 14:56, 27 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Deklaracja z Arbroath

Bardzo chętnie bym przeniósł do łacińskiej wersji, ale obawiam się, że aż taki dobry z łaciny nie jestem (miałem na studiach "3", a to było jakieś 3 lata temu). Najlepiej to poprosić jakiegoś "zaprawionego w bojach" użytkownika wikisource. Ja stawiam pierwsze kroki dopiero El Slavco (dyskusja) 18:04, 25 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Problemy

Dziękuję za zwrócenie uwagi. Nie wiedziałem, że taką przyjęto zasadę. Będę się jej trzymał na przyszłość. sp5uhe dyskusja edycje 15:37, 26 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Przesłałem Ci mailem usuniętą treść. sp5uhe dyskusja edycje 15:12, 27 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Pługu mój pługu

Ba, żeby to takie proste było: "Zmodyfikowaną wersję (z refrenem) od 1966 roku Biskupianie uznali za "hymn Biskupizny"". Kto zmodyfikował? Kiedy? Czy mamy do czynienia z uwspółcześnieniem, czy z utworem zależnym (na co zdaje się wskazywać "z refrenem")? Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 18:49, 27 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Wojna domowa w Paragwaju

masz rację, usuwaj, machnąłem się o 6 lat, na drugi raz będę się bardziej pilnować; swoją drogą tekst jest fajny i możnaby początkowy fragment wykorzystać w wikicytatach. Linkujące już wyczyściłem. Karol Karolus (dyskusja) 21:41, 28 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Odp:Pakt Brianda-Kellogga 1928

Nie może być razem z wersją francuską i angielską tak jak w oryginalnym dokumencie? Myślałem o tym żeby zrobić z tego kolumny tekstu, ale wtedy teksty różnojęzyczne poprzesuwały by się względem siebie. Można tez oznaczyć poszczególne wersje językowe znacznikami i wciągnąć tylko jeden język. Chyba to ostatnie rozwiązanie jest najlepsze. sp5uhe dyskusja edycje 23:05, 4 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Popróbowałem i faktycznie jest to trochę problematyczne. Szkoda mi usuwać wersje obcojęzyczne, trochę się napracowałem żeby je posprawdzać. Jeszcze pokombinuję. sp5uhe dyskusja edycje 23:32, 4 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
Wyszło całkiem nieźle. sp5uhe dyskusja edycje 00:21, 5 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Wacław Potocki

Witaj. [2] — dałbyś radę wrzucić to w tzw. wolnej chwili? — Paelius (dyskusja) 13:42, 7 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

wieczory

cześć. Może warto byłoby zintegrować Wieczorem (Leśmian) z Wieczorem. Moim zdaniem podwójne przekierowanie do tekstu jest zniechęcające i zaśmiecające zbytecznie. Gdyby wstawić wszystkie linki do "Wieczoru" wtedy ta pierwsza strona ujednoznaczniajaca byłaby zbyteczna. Tommy J. (pisz) 09:45, 8 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

przerobiłbym, ale żeby zachować historię edycji, co do której ja akurat nie przywiązuję wagi, to do integracji chyba potrzebna byłaby pomoc administratora. Jeśli nie to "wieczorem" chetnie przerobię :) Tommy J. (pisz) 15:56, 8 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Andersen

Dzięki. Chyba problemem jest mój nowy system:(. Co do Motylka Andersena to już jest w proofie. — Paelius (dyskusja) 15:58, 9 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Możliwe, że są drobne zmiany. Tak na szybko prętko i prędko. Cóż — no to jednak nie aż takie duble jak mniemałem.:) Co do ilustracji — skoro oznaczamy, że bez treści to ja nie mam nic naprzeciwko. — Paelius (dyskusja) 16:44, 13 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Odp:Wszystko i nic

Odp:Wszystko i nic

A to że mamy swoją własną na własnym skanie to źle? :) Tommy J. (pisz) 20:04, 15 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Ano nie. Tylko że teraz ta informacyja niewiele mi daje, jak i nie dało przez 4 lata nikomu nic to że tenze egzemplarz był na polonie, której nie jesteśmy kopistami. Nie miałem ani czasu ani chęci sprawdzać czy ostatnie nabytki są na polonie, zresztą skan zajął mi dokładnie tyle co i zajęłoby ściągnięcie. Tommy J. (pisz) 20:43, 15 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Nie sądzę, żeby tekst tej kolędy ukazał się gdzieś wcześniej niż w roku 1986, czyli roku wydania książki "Kolędowanie na Lubelszczyźnie"). W książce tej zacytowany jest zapis z nagrania terenowego które zostało zrobione we wsi Łasochy w 1979 r. A więc też nie ma przepisowych 70 lat. Rosewood (dyskusja) 22:38, 21 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Rozwadowski do Piłsudskiego

Rzeczywiście. Coś mi się pomieszało. Pora chyba nie ta. Vearthy (dyskusja) 01:10, 22 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Dawid Copperfield

Interwiki w poszczególnych rozdziałach są błędne, gdyż w angielskiej wersji jest inny podział na rozdziały (zobacz choćby ilość rozdziałów i porównaj z naszą) – po kilka "ich" rozdziałów mieści się w jednym rozdziale tłumaczenia Niewiadomskiej, które jest najwyraźniej mocno skrótowe. IMHO w tej sytuacji jest sensowne jedynie dodanie interwiki do strony indeksującej. Remedios44 (dyskusja) 12:26, 24 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Dziękuję i wzajemnie! :) Remedios44 (dyskusja) 22:12, 24 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Przygody Sindbada żeglarza

Cześć. Możesz mi powiedzieć, czemu ma służyć tworzenie stron podrozdziałów nieprzepisanych i przedstawianie czytelnikom "niby" gotowego tekstu pełnego czerwonych linków nieprzepisanych stron u dołu? Próbowałem wpaść na to sam ale nie udało mi się. W przypadku przygody trzeciej taka czerwona strona wisiała sobie 12 dni. Tommy J. (pisz) 19:38, 24 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Czyli rozumiem czysty formalizm, nie majacy nic wspólnego z szacunkiem dla czytelnika, który spodziewa się przy kliknieciu zobaczyć tekst a nie czerwone linki. Ciekawa polityka.
P.S. Nie obchodzę świąt, żadnych. Tommy J. (pisz) 22:17, 24 gru 2011 (CET)[odpowiedz]
I w tym się różnimy. Jeszcze gdyby na indeksującej były czerwone linki, to rozumiem, bo traktuję to jako spis treści nie ukończonego projektu. Tymczasem jeśli czytelnik wchodzi w link działający rozdziału, spodziewa się odnaleźć pełną jego treść. Dla mnie jest to wprowadzanie w błąd i robienie z czytelnika idioty. Jeśli masz ciśnienie na tworzenie stron w przestrzeni głównej, po przepisaniu chętnie dam Ci znać że tekst rozdziału jest w całości. Pozdrawiam. Tommy J. (pisz) 22:27, 24 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Znam chyba sposób na pozbycie się mnie stąd. Załaduj jeszcze ze trzy tak nudne książki a albo zasnę na wieki albo ucieknę :D Straszne to było. Tommy J. (pisz) 21:00, 15 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Sugestia

Może w wolnym czasie i wolnej chęci zrobiłbyś strony w przestrzeni głównej dla Indeks:Epizody z dziejów Małopolski w XIX stuleciu (Józef Białynia Chołodecki) i Indeks:Wspomnienia o Gabrjelu Narutowiczu (Józef Piłsudski) (przepisanych przez DrPZ)? Wiem, że lubisz się tym zajmować, a ja (i wygląda na to, że nie tylko ja) nie za bardzo :) Pozdrawiam, Remedios44 (dyskusja) 13:11, 26 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Dzięki! :) Remedios44 (dyskusja) 20:10, 26 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Mogę się dopiąć do prośby? Załatwiłbyś sprawę z tym indeksem? Dzięki. Vearthy (dyskusja) 00:25, 30 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

noinclude

Masz rację, że szablonem trudniej się pomylić. Dodałem go do Editools. sp5uhe dyskusja edycje 00:16, 27 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Podziękowanie za PD-old

Drogi Ankry!

Bardzo dziękuję, ale mam pytanie, gdyż może mi się jeszcze coś trafić do wstawienia: Jak zmienić "surowe" wstawienie na PD-old? Kiedyś przy starym formularzu to było łatwe, ale teraz nie dostrzegłem żadnego przycisku który umożliwiałby edycję, chyba, ze ten do edycji z zewnątrz; jeszcze tym spróbuję.

Udanego Sylwestra i Nowego Roku!

M.Tarnowski (dyskusja) 13:30, 27 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Drogi Panie!

Jeszcze nie próbowałem postępować wedle Pańskich porad, ale spieszę z odpowiedzią:

Ad 1. Co do pisanych informację taka podaje m.in. profesor Karol Estreicher w swojej Bibliografii Polskiej, (Część XIX wiek, tom 4 str. 483.), z informatycznych polecam http://www.estreicher.uj.edu.pl/staropolska/indeks/49582.html oraz katalog Biblioteki Narodowej http://alpha.bn.org.pl/search~S5*pol?/aTarnowska%2C+Urszula./atarnowska+urszula/1%2C2%2C2%2CB/frameset&FF=atarnowska+urszula&1%2C1%2C. Urszula z Ustrzyckich Tarnowska była żoną Rafała Amora Tarnowskiego ,(jest też wzmiankowana w Wikipedii w artykule o nim http://pl.wikipedia.org/wiki/Rafa%C5%82_Tarnowski. Jeśli Pan ciekaw istnieje także jej portret pędzla Józefa Pitschmanna, prezentowany w Galerii Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach, (http://www.imnk.pl/gallerybox.php?dir=SU134). Urodziła sie jeszcze przed 1755, za mąż wyszła 14 Mar 1781, zmarła 13 listopada 1829.

Ad 2. Tak, były inne zeszyty Archiwum Wroblewickiego, na pewno jeden, bo wzmiankowany ma nr 2.

M.Tarnowski (dyskusja) 16:53, 27 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Drogi Ankry!

Powyższą odpowiedź pisałem oporem, przekonany że nie powinienem, bo coś pokręcę i oczywiście to mi się udało, bo to zeszyt I, choć w katalogu BN II; w każdym razie jest na pewno jeszcze jeden. M.Tarnowski (dyskusja) 16:12, 3 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Tołstoj

Odp:Tołstoj

Dzięki za informację. Pozdrawiam Tommy J. (pisz) 23:40, 28 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Boy

Jak będziesz miał czas – Maire prosiła o Słówka ;) Pozdrawiam i z góry dziękuję w jej imieniu, Remedios44 (dyskusja) 21:37, 5 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Cofam prośbę, bo już robi to ktoś inny :) Remedios44 (dyskusja) 22:05, 5 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Сочиненія Адама Мицкевича

Witam!

Dzięki za wrzucenie zbioru na Commons. Będę się musiał temu przyjrzeć w tygodniu jak będę miał luźniej.

Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 14:51, 7 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Godzina (Mickiewicz)

Odp:Godzina (Mickiewicz)

Na podstawie porównania dokładnie obu tekstów Tommy J. (pisz) 20:06, 7 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Błąd

Prawie każdy błąd można jakoś ominąć, ale lepiej go poprawić u źródła. sp5uhe dyskusja edycje 20:27, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Błąd jest - to nie ulega wątpliwości. Nie jest na tyle uciążliwy, aby stosować półśrodki. Trzeba go po prostu poprawić, tym bardziej, że dotyczy wszystkich projektów, a nie tylko Wikiźródeł. Oprogramowanie MediaWiki jest cały czas rozwijane. Istnieje społeczność programistów zgromadzona wokół MediaWiki. Jeśli widzę błąd staram się go zgłosić komuś kto angażuje się w tym środowisku. Może za kilka miesięcy ktoś poprawi kod i zbędny odstęp zniknie. sp5uhe dyskusja edycje 21:23, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Poezye Mickiewicza

Ty chcesz wsadzić drugi tom jako dalszy ciąg spisu do strony indeksującej pierwszego? Bo chyba za późno zajarzyłem, dopiero po cofnięciu Twojej edycji. Tommy J. (pisz) 01:09, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Marsz lwowskich dzieci

utwór nawiązuje do wymarszu 30 austriackiego pp (niem. 30 Galizisches Infanterie Regiment „Schoedler”) w lipcu 1914 ze Lwowa na front na Bałkanach. Publikowane są wersje literackie, a ta opublikowana w Kresowym Serwisie Informacyjnym z 2011 jest w gwarze lwowskiej. W Bibliotece Piosenki przytoczona jest tylko jedna zwrotka w gwarze lwowskiej. Pierwsze publikacje (1915, 1916) są wersjami literackimi , jak to opisać? Kresowy Serwis Informacyjny opublikował anonimową piosenkę sprzed 98 lat Stefs (dyskusja) 12:09, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Baśnie Andersena

Odp:Baśnie Andersena

Będzie tutaj, Na razie 10 stron mam. Tommy J. (pisz) 23:09, 11 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Słusznie; wydaje mi się, że widziałem takie rozwiązanie w jakimś dwujęzycznym tekście. Zajmę się tym jutro. Dobranoc! DrPZ (dyskusja) 00:24, 13 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Kraszewski 2012

Cześć! Jako że jesteś członkiem Wikiprojektu Kraszewski 2012 zwracam się z prośbą o zapoznanie z propozycją, którą złożyłem tutaj. Dziękuję i pozdrawiam, Patrol110 (dyskusja) 12:31, 15 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

odp:Brühl

Mam ochotę, zostały mi tylko 2 rozdziały, ale nie mam na to teraz zbyt wiele czasu. W następnym tygodniu postaram się to zrobić. Vearthy (dyskusja) 13:27, 19 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Jeśli znajdziesz chwilkę zapraszam do korekty tego tekstu. Jego szybkie poprawienie jest ważne dla społeczności Wikimediów. sp5uhe dyskusja edycje 21:49, 20 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

ek i linkujące

Jestem przekonany, że przelinkowałem strony, linkujące do ekowanej :) Został tam jeden link do czyjegoś starego spisu, gdzie nie czułem potrzeby zmiany linkowania. Możesz mi wytłumaczyć o jakie strony ci chodzi? Vearthy (dyskusja) 21:23, 21 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

rzuć okiem na te stronę, w podglądzie występuje błędne zastosowanie szablonu, a nie umiałem znaleźć błędu. Tommy J. (pisz) 05:03, 23 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Ja go mam nadal. Trafiłem na niego poprzez Specjalna:Potrzebne_kategorie, wejdź w Kategoria:Błędne zastosowania szablonów. Najlepsze jest to że błąd na powyższej stronie pokazuje się przy pierwszym wejsciu w edycję, po kliknięciu na podgląd zmian już nie występuje Tommy J. (pisz) 10:28, 23 sty 2012 (CET)[odpowiedz]
Coś było na rzeczy, bo przy wejściu w edycję, na samym dole, na liście szablonów użytych na stronie, pojawiały się czerwone linki do szablonów SUBPAGENAME, PAGENAME, Red, i jeszcze paru innych (nie pamiętam jakich, a już ich nie ma). Zrobiłam pustą edycję i wszystko wróciło do normy (przynajmniej u mnie). Remedios44 (dyskusja) 11:38, 23 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

noinclude

mógłbyś sklerotykowi wyjaśnić gdzie i co mam wstawiać jak mam tabelę na kilku stronach a się nie wyświetla poprawnie w main, albo wskazać linkiem swoją edycję edycję. Dokładnie jeśli mam na stronie <section begin=""/>{|align=center style="text-align:center; width:390px;"|-treść strony|}<section end=""/> to co mam wstawiać w nagłówek a co w stopkę? Tym razem sobie to zapiszę żebym nie przewalał pół wikiźródeł w poszukianiu Twoich edycji :) Tommy J. (pisz) 00:05, 25 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Dyskusja Wikiźródeł:Strona główna

Odp:Dyskusja Wikiźródeł:Strona główna
Owszem, ale nie każdy nowy użytkownik musi to od razu wiedzieć. W takim wypadku można najwyżej w odpowiedzi napisać mu, że pisze w niewłaściwym miejscu i wskazać właściwe, a nie kasować jego edycję bez słowa wyjaśnienia, jak wandalizm. Remedios44 (dyskusja) 15:41, 25 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

sk

Po co komu takie sprzątanie kodu? Ta edycja właściwie nic nie zmieniła. Dopytuję się z ciekawości. Vearthy (dyskusja) 18:26, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Jeszcze dwie sprawy. Nie wiem czemu, np. tutaj wyrzuca mi do oddzielnej linii ostatnią stronę. Wiesz jak to naprawić? Po drugie: nie musisz przygotowywać tekstu, mam już częściowo przerobiony w brudnopisie i nie ma potrzeby mnożyć pracy :) Vearthy (dyskusja) 21:10, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]
No teraz wystarczy dodać teraz kategorię autora. Przepraszam, niedokładnie przeczytałem twój wpis. Myślałem o umieszczeniu kategorii przy oddzielnej stronie hasła. Nie rozumiem skąd ten dziwny ton mimo wszystko. Czemu miałbym cofnąć swoją zmianę, która jest w pełni prawidłowa? Zaznaczając, że prócz zalinkowania autora, zweryfikowałem treść. Vearthy (dyskusja) 16:47, 31 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

tworzenie niepełnych stron w przestrzeni głównej

cześć, ja ponownie w tej sprawie. Jeśli już musisz tworzyć strony w przestrzeni głównej (która jest wizytówką Wikiźródeł i naszej pracy) z niepełnym tekstem i zaczerwienioną od linków (choć ja uważam takie coś za niepoważne, bo do tego służy brudnopis), to bardzo bym Cię prosił o zamieszczanie na początku strony szablonu stub. Parodią jest gdy czytelnik wchodzi na stronę zwłaszcza z dopiskiem w tytule "Całość" a natyka się zaledwie na jego część. Moim nieskromnym zdaniem jest to "robienie sobie jaj". Osobiście gdy chcę sprawdzić jak edycje w przestrzeni Strona mają wpływ na przestrzeń główną, używam do tego brudnopisu. Tommy J. (pisz) 18:42, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Jednak nie całkiem do końca sprzeczny: "Końcowy efekt pracy – kompletna książka – powinien znaleźć się w głównej przestrzeni nazw"... Domagałbym się jednak oznaczaniem ich powyższym szablonem, skoro tworzysz wprowadzające w błąd czytelnika strony, to bądź przynajmniej wobec nich uczciwy informując ich o tym że nie są to jednak całości. Tommy J. (pisz) 19:49, 29 sty 2012 (CET) No, chyba że na Ciebie mobilizująco zadziałałoby jedynie kilka edycji spod IP typu "co to do cholery jest, niby całość a poucinany niechlujny kawałek, jaja sobie robicie?" Ale nie sądzę, bo uważam że na wiecej Cię stać. Tommy J. (pisz) 19:58, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]
I czego miałby się taki nowowspółpracujący nauczyć? Że zwyczajem redaktorów po wprowadzeniu tekstu nie jest nawet zajrzenie na stronę główną tekstu celem sprawdzenia jak się on prezentuje? Że korekta i uwierzytelnienie tekstu polega na przeglądarkowym sprawdzeniu pisowni, czy nie występują podkreślone wyrazy? Bo takie praktyki tu zaobserwowałem wielokrotnie. Tego ze nieważne jak i co wprowadzasz, możesz wrzucić sobie nawet kawałem tekstu bo za kilkanaście lat ktoś dokończy a licznik się nabije? Czego ma się nauczyć od nas? Niechlujności? To może przywróćmy admina Electronowi? I jakiego zaproszenia do współpracy? A kto normalny przyjdzie współpracować na stronę gdzie dostaje cały tekst który nie jest cały? Czerwone linki maja być zachętą? Wybacz, ale to jest już stare wikipedyjne niemodne już myślenie. Inteligentnych ludzi do współpracy zachęca jakość a nie niedoróbka. Tommy J. (pisz) 20:18, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]
Skoro masz chęć podnoszenia jakości, to nie rozumiem, czemu nie możesz zgodzić się z poglądem że lepiej żeby odwiedzający powiedział "wow jaka ekstra zrobiona strona" zamiast "k... co za badziewie, szukam tekstu klikam (po raz n-ty) a tu kolejna niedorobiona strona" itp. Co do E, prędzej zabrałbym mu jeszcze funkcję redaktora, a mianował naczelnym kopistą IV i kolejnych RP. Tommy J. (pisz) 20:40, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]
I jeszcze jedna sprawa, bo mnie też czcza dyskusja ze ścianą nudzi, kto jest głównym targetem Wikiźródeł? My sami i nasza satysfakcja? Ewentualny nowoedytujący? Czy może jednak poszukujący czytelnik? Tommy J. (pisz) 20:47, 29 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Btw. Nie lubię się wtrącać do cudzej dyskusji ale naszła mnie taka refleksja: Widzę, że jak niektórym zaczyna brakować "swojego wroga" to rzucają się na oślep innym do gardła. To już taki model jest... Muszą wszystkich koniecznie wygryźć. Zdaje się, że ty jesteś następny w kolejce ;) Electron  <Odpisz> 17:34, 31 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Po przemyśleniu sprawy:
Tak, w gruncie rzeczy, masz rację. Szkoda mojego czasu.
Przepraszam za mieszanie się w nie swoje sprawy i dziękuję za uświadomienie mi tego faktu.
Pozdrawiam Electron  <Odpisz> 12:05, 3 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Machiawelli

Jest jakis problem w Mikołaja Machiawella Traktat o Księciu/Całość, w kilku miejscach tekst wersu rozbija się na dwa wiersze w środku zdania, jak w rozdziale 5. Powodów nie znalazłem. Tommy J. (pisz) 00:29, 30 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

?

[3]Paelius (dyskusja) 18:29, 8 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

W Preferencjach jest taki fajny gadżet "Ukrywaj link [ cofnij ] na stronach Ostatnie zmiany oraz Obserwowane." – ja już sobie dawno ukryłam po tym, jak przez przypadek wycofałam jakąś edycję Nutaj. ;) Miłych ferii Remedios44 (dyskusja) 18:37, 8 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Wycofano edycje

a pisałem żebys nie pił nad klawiaturą i nową myszkę kupił, a nie na starym sprzęcie jedziesz :D Tommy J. (pisz) 18:29, 8 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Ostrożnie z ogniem

Ja wiem że strona jest szersza przez numery rozdziałów, ale nie rozumiem o jakie łamanie wierszy Ci chodzi. Wchodzę na stronę i widze pustą stronę jedynie z szablonem, muszę sobie przewijać żeby się dostać do treści, a jak tabela po mojej edycji była w górze nic nie przewijałem, dostęp do tekstu natychmiastowy a żadnego połamanego wiersza nie widziałem. Więc? To może warto spis numerów rozdziałów dać pod stroną, a nie straszyć wyblankowanym ekranem? Tommy J. (pisz) 21:37, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Dlatego się zdziwiłem bo mi nie złamało tekstu. Teraz o niebo lepiej, od razu całość jest widoczna. Dzięki. Tommy J. (pisz) 23:11, 10 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad: Indeks:Toksykologja chemicznych środków bojowych (Włodzimierz Lindeman)

Dzięki za informację. Nie pomyślałem o tym w ogóle. Zaraz poprawię. Pozdrawiam, ∼Wostr (dyskusja) 20:00, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Indeks:Konstytucja Marcowa (1921).pdf

Witam skończyłem Indeks:Konstytucja Marcowa (1921).pdf. Gdzieś to trzeba poprzenosić na stronach do załatwionych. PMG (dyskusja) 13:03, 13 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Strona:PL Stanisław Wyspiański-Wesele 158.jpeg

Hej

Mam pytanie - czy tutaj Strona:PL Stanisław Wyspiański-Wesele 158.jpeg po prostu nie zauważyłeś dwóch wierszy czy obrazek w międzyczasie się zmienił. PMG (dyskusja) 15:32, 13 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:Indeks:Stach z Konar (Józef Ignacy Kraszewski)‎‎

Odp:Indeks:Stach z Konar (Józef Ignacy Kraszewski)‎‎

Sama nie wiem. Może go zaniebieszczyć, żeby było widoczne, że wszystkie dostępne strony są przepisane. Będzie przy tym lepiej widoczny, co imho jest mobilizujące do korygowania i poszukiwania brakujących skanów. Plus komentarz w kolumnie "Uwagi", który dałeś. Szkoda przenosić do sekcji problemowych, co w zasadzie skazuje indeks na zapomnienie, bo trzy tomy są kompletne i jak najbardziej warto je korygować i uwierzytelniać. Remedios44 (dyskusja) 13:43, 14 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

A, i na stronie indeksującej trzeba jakoś zaznaczyć, że brak czwartego tomu. Remedios44 (dyskusja) 13:48, 14 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Dziady

Skoro tekst nie posiada źródła, nie widzę podstaw do cofania poprawek jeśli dotyczą literówek i ortów. To my powinniśmy się wykazać źródłem jako doświadczeni użytkownicy i jako wikiźródła, nie osoba edytująca w dobrej intencji spod IP. Tym bardziej skoro podała uzasadnienie dokonanej zmiany. Tommy J. (pisz) 11:24, 15 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Kronika Marcina Galla

Dyskusja wikipedysty:Vinne2#Odp: Kronika Marcina Galla

W sumie nie wiem czy zaglądasz na wikipedię, Twoja ostatnia zmiana jest dawna, wpis w dyskusji też, chyba powinieneś dostać maila powiadamiającego, że Ci napisałem tam w dyskusji... ale na wszelki wypadek piszę też tutaj. (Zapędziłem się i najpierw napisałem tam, zamiast sprawdzić najpierw gdzie jesteś bardziej aktywny.) ~~ Vinne2 (czyt. "winetu") ? 18:21, 18 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

  1. O.K.
  2. Spójrz na oznaczenia stron na mojej podstronie. Oznaczenia są jak w oryginale. W takim razie mam początkowe oznaczyć... nie wiem... a/b/c/d/e/f/g, potem 1/2/3/4/5/..., potem I/II/III/IV i na końcu... (?) h/i/j? x/y/z? inaczej?
  3. (+) Djvu wrzuca się tylko raz (na pewno?)
    (+) opis wstawia się tylko raz (na pewno?)
    (+) jest możliwa nawigacja między stronami na commons (tylko dla djvu?)
    (+) jak ktoś będzie chciał ściągnąć, to ma w jednym pliku
    (-) trzeba przekonwertować
    Zgadza się?
  4. O.K., znalazłem. ~~ Vinne2 (czyt. "winetu") ? 19:57, 18 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
2. Aaa, teraz widzę, że Cię w ogóle źle zrozumiałem :) A więc pliki z numerami 1-268.
3. A więc – uwzględniając commonist sprowadza się to tylko do tego czy chce mi się przekonwertować na djvu, żeby nawigację zrobić... Nawigacja robi się sama? (O ile dobrze widzę np. tu nie ma nic specjalnego w wikikodzie...)

Po pierwsze nie spieszy mi się, po drugie wolałbym odwrotnie ;) (w sensie, mogę to obrobić i wrzucić, no problem, gorzej będzie z przepisywaniem) a po trzecie i tak na dniach nie mam czasu. Jak skończę sesję to technicznie się tym zajmę. Przepisać też potem coś pomogę. Na razie zbieram informacje, orientuję się i przygotowuję. ~~ Vinne2 (czyt. "winetu") ? 01:14, 19 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Znów zapomniałem i najpierw napisałem Ci na Wikipedii... Więc wklejam.
Mógłbyś spojrzeć? To screenshot plików gotowych do przesłania. 1.) Strony nie są megaprosto (co bardziej krzywe wyprostowałem ale reszta była albo prosto albo jedynie lekko tyrpnięta), 2.) wszystkie są tego samego rozmiaru (oprócz okładek oczywiście), 3.) no i wszystkie strony będą zamieszczone (razem z pustymi). ~~ Vinne2(czyt. "winetu") ? 21:39, 5 mar 2012 (CET)[odpowiedz]
Dobra, to wrzucę jak znowu znajdę jakiś grubszy czas na zabawę z porządnym opisem tych plików i w ogóle. Btw, spytam czy aby na pewno tu File:PL_Nowodworski-Encyklopedia_koscielna_T.1_012.jpeg w opisie przy "Language:" ma być użyty LangSwitch pl/en? Jak dla mnie to ta encyklopedia ma tylko jeden język... ~~ Vinne2 (czyt. "winetu") ? 22:05, 5 mar 2012 (CET)[odpowiedz]
Chodziło mi nie o opis w wielu językach tylko o zastosowanie szablonu LangSwitch w parametrze Language [4]. ~~ Vinne2 (czyt. "winetu") ? 00:26, 6 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

Królowa Śniegu

Cześć. Czy section w Królowej Śniegu w przekł. Matuszewskiego mialy coś na celu skoro tekst jest w przestrzeni głównej w całości? Póki co pousuwałem, ale jak miałeś jakieś plany względem tekstu to cofnę zmiany. Tommy J. (pisz) 17:06, 24 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Hm, czy w tym wypadku jest sens tworzyć podział wewnętrzny? Co innego w przypadku samodzielnego tworu jak przy poprzednich Mirandoli czy Niewiadomskiej, tu jest to całość jako taka a część w Baśniach zbiorowych, podział byłby naszym sztucznym tworem jakby. Tommy J. (pisz) 17:13, 24 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Tłumaczka podzieliła - wybacz ale nie rozumiem. Ja mówię o oryginalnym podziale wynikającym ze spisu treści. Tommy J. (pisz) 17:59, 24 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Nie już nic, wybacz ale arabski jest łatwiejszy od marsjańskiego. EOT tym razem z mej strony Tommy J. (pisz) 18:05, 24 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
To nie mozna było tak od razu? Czasem ciężko mi Ciebie zrozumieć. A co do tej myśli? Widziałem go na en, sensowne by to było zastosowanie. Więc jak, przywrócić sekcje w Królowej? Tommy J. (pisz) 18:10, 24 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

strona jedynie z ilustracją

Status Bez treści oznacza strony zupełnie puste lub zawierające jedynie reklamy (zob. wszystkie strony o statusie bez treści). (Pomoc:Proofread#Weryfikacja treści stron). Rozumiem o co ci chodzi. Można przecież sprecyzować zasady.Vearthy (dyskusja) 23:46, 27 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Harmonja

Na skanie jest wyraźnie przez "j", tak samo w spisie treści. Remedios44 (dyskusja) 17:30, 28 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

ad Bodler

Pytanie bardziej do Tommy'ego. Nie znam się na tych szablonikach na głównej i ich zasadach rotacji. — Paelius (dyskusja) 19:23, 29 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

To również mój błąd, bo zekowałam bez sprawdzania linkujących. Remedios44 (dyskusja) 19:34, 29 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Moje przeoczenie. Przepraszam. — Paelius (dyskusja) 19:37, 29 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

problem z wyświetlaniem się stron z indeksów

Jesteś w stanie jakoś sprawić, by strony z indeksu wyświetlały mi się prawidłowo? Tu mam z tym problem. Nie mogę znaleźć błędu w kodzie. Z góry dzięki. Vearthy (dyskusja) 22:50, 29 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Skopiowałem je, nie pisałem nic sam. U mnie były identyczne. Nie mam tam: "_" Vearthy (dyskusja) 23:03, 29 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

ad. redagowanie

Ale to nie jest problem książek, tudzież ich zawartości treściowej, a zmieniających się czasów. Książki te pozostają niezmienne. Jeśli zdecydowaliśmy się na proofread to zgodność z oryginałem jest niezbędna. W przeciwnym wypadku nie widzę powodu jego stosowania. I tak każdy zredaguje sobie tekst Kraszewskiego jak chce. — Paelius (dyskusja) 22:25, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

Nie, to nie miała być sugestia żadna. Raczej coś w rodzaju odpowiedzi w zastępstwie, bo TJ nie odpowiadał. Jeśli sposób wyrażenia spowodował, że została ona inaczej zrozumiana, to mogę złożyć to jedynie na karb mojej niedyspozycji zdrowotnej. — Paelius (dyskusja) 15:09, 4 mar 2012 (CET)[odpowiedz]