Przejdź do zawartości

Hosa, hosa, zimna rosa

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Hosa, hosa, zimna rosa
Podtytuł 255. z p. Rybnickiego.
Rozdział Pieśni miłosne, a. poważne
Pochodzenie Pieśni Ludu Polskiego w Górnym Szląsku
Redaktor Juliusz Roger
Wydawca A. Hepner
Data wyd. 1880
Miejsce wyd. Wrocław
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

255.
z p. Rybnickiego.
 
\relative a {
\set Staff.midiInstrument = "flute" 
\key d \minor
\time 3/4 
\autoBeamOff
d8. d16 f4 d | a'8. a16 a4 d | c8. a16 c4. a8 |f4 r4 r |\partial 4 a8. bes16
\break
\partial 2 c4 c | a8. a16 a8 g f e | f g a4 a8 [(f)] | d4 r4 r
\bar "|." 
s
}
\addlyrics {
Ho -- sa, ho -- sa, zim -- na ro -- sa, bę -- dzie w_no -- cy mróz;
je -- no mnie ty, ty mo -- ja ko -- chan -- ko, o -- kien -- ko o -- 
twórz!
}
\midi {
\tempo 4 = 100 
}

Hosa, hosa,
Zimna rosa,
Będzie w nocy mróz;
Jeno mnie ty,
Ty moja kochanko,
Okienko otwórz!

Nie otworzę,
Nie otworzę,
Bo cię się boję;
Bobyś mnie ty
Całą ciemną nockę
Nie dał pokoja.

Dobry pokój,
Ty kochanko,
Dobry pokój masz;
Jeźli ci się
Wcale nie podobam,
To mi do dom każ.

Jużciby ja,
Ty kochanku,
Boga nie znała,
Gdyby ja ci
W taką ciemną nockę
Do dom kazała.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: anonimowy, Juliusz Roger.