Złudą-li świat jest

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor Thomas Moore
Tytuł Złudą-li świat jest
Pochodzenie Poeci angielscy
Wydawca Księgarnia H. Antenberga
Data wydania 1907
Druk W. L. Anczyc i S-ka
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Jan Kasprowicz
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: Pobierz jako ePub Pobierz jako PDF (z zewnętrznego serwera) Pobierz jako MOBI (testowo) (z zewnętrznego serwera) Cały zbiór
Pobierz jako: Pobierz Cały zbiór jako ePub Pobierz Cały zbiór jako PDF (z zewnętrznego serwera) Pobierz Cały zbiór jako MOBI (testowo) (z zewnętrznego serwera)
Indeks stron
ZŁUDĄ-LI ŚWIAT JEST.
 

Złudą-li świat jest i bez treści
Ten żywot nasz ludzki płynie,
W śmiechu rozkoszy, w łzach boleści
Plony się tylko pozór mieści,
Prawdą niebiosa jedynie.

Fałszem jest sławy blask skrzydlaty,
Jak żar w wieczornej godzinie.

Miłość, nadzieja, piękna kwiaty
Oto dla mogił łup bogaty,
Jaśnią niebiosa jedynie.

O wędrownicy pośród burzy:
Jak fala za falą ginie!
Uczucie, rozum w tej podróży
Nikłem li światłem dla was służy,
Ciszą niebiosa jedynie.


Poeci angielscy - Grafika na koniec utworu.png




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Thomas Moore i tłumacza: Jan Kasprowicz.