Tao (tłum. Lemański)/XII

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Laozi
Tytuł Tao
Wydawca Tow. Wyd. IGNIS
Data wyd. 1921
Druk Druk J. Buriana
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Jan Lemański
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


XII.

 
Ten, który patrzy, nie zawsze dostrzega;
Jeden pracuje, a plon zbiera inny;
Nie jest bezbrzeżny, kto zbiera bez brzega;
Ten, kto strofuje, często sam jest winny.

Niezawsze widzi ten, który spoziera;
Ten, kto nie zbiera, posiada na wieki;
Źle chodzi ten, kto na palcach się wspiera;
Ten widzi jasno, kto zamknął powieki.

Sędziowie błędów sami też się mylą;
Kto wiecznie żyć chce, niech nie żyje chwilą;
Kto każdą chwilą jest wiecznie przytomny,
Przed tym się schyli do nóg czas potomny.
W kim jest potęga i dobroć łagodna,
Ta osobistość być najpierwszą godna.




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Laozi i tłumacza: Jan Lemański.