Strona:Taras Szewczenko - Poezje (1936) (wybór).djvu/392

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.
XII. ДУМИ МОІ, ДУМИ МОІ, ЛИХО МЕНІ З ВАМИ...
21.   
Sowiński Leonard. Dumy moje, dumy moje, oj, bieda mi z wami!... [Fragment: ww. 1—7]. W studjum autora przekładu: Taras Szewczenko. Wilno 1861, str. XVII—XVIII.
Przedruk: Bibljoteka Mrówki, t. 67—68. Lwów [1883], str. 16.
22.   
Syrokomla Wł. [Kondratowicz L.]. Dumki moje! Źle mnie z wami... (Fragmenty: ww. 1—27, 101—116]. Kobzarz T. Szewczenki. Wilno 1863, str. 1—2.
Przedruki: 1) Przygrywka. Poezye L. Kondratowicza, t. X, Warszawa, 1872, str. 211—212; 2) Przygrywka. Bibljoteka Mrówki, t. 66. Lwów [1883], str. 5—6; 3) Przygrywka. „Biesiada Literacka“. Warszawa, 1911, Nr. 16, str. 313.
23.   
Grudziński Stanisław. Przygrywka Kobzarza. W zbiorze poezji autora: Poezye. Kraków 1873, str. 59—63.
Przedruk: [Fragmenty: ww 1—23, 101—104, 113—116]. „Promień“, Lwów 1899. Nr. 4, str. 90—92.
24.   
Twerdochlib Sydir. Dumy moje, dumy moje, jakże źle mi z wami!... „Głos“, Lwów 1911, Nr. 76, str. 5—6.
Przedruki: 1) „Życie“, Lwów, 1911. Nr. II, str. 166—167; 2) T. Szewczenko. Wiersze wybrane. Lwów, 1913, str. 9—12; 3) T. Szewczenko. Utwory wybrane. Ch.-K. 1931. str. 235—239.


XIII. ДУМКА (Вітре буйний, вітре буйний...)
25.   
Sowiński Leonard. [Fragmenty: ww. 17—20, 29—44]. W studjum autora przekładu: Taras Szewczenko. Wilno 1861, str. XXVII—XXVIII.
Przedruk: Bibljoteka Mrówki, t. 67—68. Lwów, [1883], str. 25.
26.   
Syrokomla Wł. [Kondratowicz L.] Dumka. (Bujny wietrze! tchnieniem bożem...) Kobzarz T Szewczenki. Wilno 1863, str. 30—31.
Przedruki: 1) Poezye L. Kondratowicza, t. X, Warszawa 1872, str. 231—232; 2) Bibljoteka Mrówki, t. 66. Lwów [1883], str. 28—30.


XIV. ДУМКА (Тече пода в сине море...)
27.   
Syrokomla Wł. [Kondratowicz L.]. Dumka. (Rzeka ciągle choć powoli...) Kobzarz T Szewczenki. Wilno 1863, str. 28—29.