Strona:Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/667

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.
– 621 –
Pal mostowy Brückenpfahl Aiguille d’un pont.
Palność Brennbarkeit Combustibilité.
Palny Brennbar Combustible.
Palacz Heizer, Feurwerker Chauffeur.
Palić Heizen Chauffer.
Paliwo Brennstoff Combustible.
Palec v. ząb drewniany Hölzerner Radzahn Alluchon, dent.
Panew wielka Hauptlagersitz Grand palier.
Papier Papier Papier.
    „     szmerglowy Schmirgelpapier Papier éméri.
Para Dampf Vapour.
Parotrwały Dampfdicht Étanche de vapeur.
Para nasycona Gesättigter Dampf Vapeur saturée.
    „   przegrzana Ueberhitzter Dampf     „     surchauffée.
    „   wilgotna Feuchter Dampf     „     humide.
Paropływ, parostatek, parowiec Dampfboot, Dampfschiff, Dampfer Bateau à vapeur.
Parowóz, parochód, Lokomotywa Dampfwagen, Locomotive Locomotive.
Pas (przy transmisyi) Riemen, Treibriemen Courroie.
Pasować, gładzić, równać Adjustiren Ajuster.
Penduł kompensacyjny Compensationspendel Pendule compensateur.
Petardy (sygnały na drodze żel.) Petarden Pétards.
Piasta (w kole) Radnabe Moyeu.
Piec Ofen Poêle, four, fourneau.
   „   żarzący Glühofen Fourneau à tramper.
   „   płomienny Flammofen     „     à réverbère.
   „   pudlowy Puddelofen     „     à puddler.
   „   szmelcerski Schmelzofen Cubilot.
   „   wapienny Kalkofen Four à chaux.
   „   do wypalania cegły Ziegelofen     „     à brique,
    „     à tuile.