Strona:PL Felicyana przekład Pieśni Petrarki.djvu/303

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Ta strona została przepisana.


§ 2. Gry słów i myśli (coucetti). Symbolika. Uporządkowanie Pieśniozbioru. Pożytek a nawet i konieczność trzymania się w tym względzie wskazówek Petrarki. Przebieg treści Pieśniozbioru. Zwycięztwa (Trionfi). 49.
§ 3. Co się dziś u nas wie o Petrarce, a co się dawniej wiedziało. Z tej przyczyny słów kilka o Kochanowskim i Sępie. Jan Grotkowski (?) pierwszy przekładca Petrarki. Zakończenie. 61.
Pieśni Petrarki.
Część pierwsza (Miłosna). 71.
Część druga (Płaczebna). 237.