Strona:Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 2 Mowy.djvu/291

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Wystąpił problem z korektą tej strony.

nauki w tej samej szkole. Kto był <ul niego słodszy, grzeczniejszy? Mogę to samo powiedzieć o I,. Furiuszu, K. Gallu[1]; ale. cię zaprowadzę do twego własnego domu. Byłże kto, myślisz, łatwiejszym w obcowaniu, łagodniejszym, we wszystkich stosunkach towarzyskich wyrozumialszym nad twego pradziada Katona? Mówiąc równie prawdziwie jak poważnie o jego celującej cnocie, powiedziałeś że masz w domu przykład do naśladowania. Masz w rzeczy samej w domu wzór niezrównany; lecz jeżeli przyrodzenie czyniąc cię potomkiem tego wielkiego człowieka, dało ci większą niż komukolwiek z. nas sposobność stania mu się podobnym, cnoty jego równic nam jak tobie za wzór do naśladowania służyć mogą. Ale gdybyś do swej surowości i powagi przyczynił nieco jego słodyczy i łatwości w pożyciu, twoje przymioty nie stałyby się przez to celniejsze, bo są doskonałe, ale niezawodnie z tą przyprawą byłyby przyjemniejsze.

XXXII. Wracając tedy do tego, o ozem mówić zacząłem, proszę cię, usuń z tej sprawy imię Katona, odłóż na stronę, zaniechaj powagę, która w sądzie albo nic znaczyć nie powinna, albo służyć ma tylko do obrony niewinności. Zetrzyj się ze mną samym tylko orężem oskarżenia. 0 co nas oskarżasz, Katonie? co przynosisz do sądu? co dowodzisz? Oskarżaszli o zabieganie urzędu? nie bronię go. Zarzucasz mi że usprawiedliwiani, na com w prawie karę postanowił. Postanowiłem karę na zabieganie urzędu, nie na niewinność. 0 zabieganie, jeżeli zechcesz, pospołu z tobą oskarżać będę. Powiedziałeś że na mój wniosek senat postanowił, że kandydaci przeciw którym, lub za którymi szliby ludzie najęci, datkiem przekupieni, którzyby rozdawali darmo plemionom miejsca na widowiskach wysiekackich, lub sprawiali uczty publiczne, uważani być mają za przekraczających prawo Kalpurniuszowe. Senat w rzeczy samej uważa wszystkie te czyny za przeciwne prawu, jeżeli je popełniono; stanowi przez powolność dla kandydatów co nie jest potrzebne. Czyśmy co takiego popełnili, lub nie? nad tem trzeba mocno się

  1. L. Paliusz Filas, także przyjaciel Scypiona. Wzmiankuje o nim Cic. de Oratore, II, 37; w mowie za poetą Archiasem, 7. — K. Sulpicyusz Gallus, spólczesny Pawła Emiliusza, człowiek bardzo uczony, biegły w astronomii, wytłumaczy i przyczynę zaćmienia xiężyca wojsku Pawła Emiliusza strwożonemu tym fenomenem. O nim Cic. de Senectute, 14, de Republica, I, 14, 15, Brutus, 20, de Oratore, I, 55, de Officiis, I, 2.