Strona:Iliada.djvu/177: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Pywikibot touch edit |
Nie podano opisu zmian |
||
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 5: | Linia 5: | ||
A z Peliasa córek naymilsza kobieta. |
A z Peliasa córek naymilsza kobieta. |
||
{{tab}}Melibeą, Metonę, dzierżący lud śmiały, |
{{tab}}Melibeą, Metonę, dzierżący lud śmiały, |
||
Taumalcyą, i ostre Olizonu skały, |
{{errata|Taumalcyą|Taumacją}}, i ostre Olizonu skały, |
||
Mężny wiedzie Filoktet: on strzelaniem słynie, |
Mężny wiedzie Filoktet: on strzelaniem słynie, |
||
Siedm naw liczy, pięćdziesiąt ludzi w każdéy płynie, |
Siedm naw liczy, pięćdziesiąt ludzi w każdéy płynie, |
Aktualna wersja na dzień 23:34, 3 sty 2020
Ci pod synem Admeta, naw dwanaście wiodą, 725
Matka iego Alcesta, naypiérwsza urodą:
Nieśmiertelna z cnót swoich płci pięknej zaleta,
A z Peliasa córek naymilsza kobieta.
Melibeą, Metonę, dzierżący lud śmiały,
Taumalcyą, i ostre Olizonu skały,
Mężny wiedzie Filoktet: on strzelaniem słynie,
Siedm naw liczy, pięćdziesiąt ludzi w każdéy płynie,
A wszyscy zręczni strzały wypuszczać z cięciwy.
Ale w Lemnie Filoktet leżał nieszczęśliwy.
Tam wielkiego Achiwi zostawili męża,
Skaleczonego żądłem iadowitém węża.
Tam on leżał strapiony: wszakże wczas niedługi,
Wspomnieli o nim Grecy, wezwali usługi.
Choć ma Medona, z Reny Oileia syna,
Piérwszego iednak wodza z żalem lud wspomina.
Których kray Jtom górny i Tryka obfita,
I Echalia miasto sławnego Euryta;
Tych wiodą, biegli w sztuce, sławni Marsa czyny,
Podalir i Machaon, Eskulapa syny,
Lekarze zręczni ludzkie uśmierzać boleści.
Za niemi przypłynęło okrętów trzydzieści.
Lud, co Ormen dziedziczy nad Hipery brzegiem,
Asteryon i Tytan obsypany śniegiem;
Temu syn Ewemona mężny przewodniczy,
Eurypil, a cztérdzieści naw pod sobą liczy.