Maleńka Dorrit: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Himiltruda (dyskusja | edycje) nowa strona |
Himiltruda (dyskusja | edycje) link do Wikipedii |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
|następny=Maleńka Dorrit/Część I |
|następny=Maleńka Dorrit/Część I |
||
|inne={{całość|Maleńka Dorrit/całość|epub=i}} |
|inne={{całość|Maleńka Dorrit/całość|epub=i}} |
||
|wikipedia= |
|wikipedia=Mała Dorrit |
||
}} |
}} |
||
<br> |
<br> |
Wersja z 16:55, 30 wrz 2018
>>> | Dane tekstu||
Autor | ||
Tytuł | Maleńka Dorrit | |
Podtytuł | powieść | |
Data wyd. | 1925 | |
Druk | Zakłady graficzne „Książnica-Atlas“ | |
Miejsce wyd. | Lwów — Warszawa | |
Tłumacz | Cecylia Niewiadomska | |
Tytuł orygin. | Little Dorrit | |
Źródło | Skany na Commons | |
Inne | Cały tekst | |
| ||
Indeks stron | ||
Artykuł w Wikipedii |
BIBLJOTEKA „ISKIER“
POD REDAKCJĄ WŁADYSŁAWA KOPCZEWSKIEGO
KAROL DICKENS
MALEŃKA DORRIT
POWIEŚĆ
w opracowaniu
CECYLJI NIEWIADOMSKIEJ
KSIĄŻNICA-ATLAS
ZJEDNOCZONE ZAKŁADY KARTOGRAFICZNE I WYDAWNICZE
TOW. NAUCZ. SZKÓŁ ŚREDN. I WYŻSZ., SP. AKC.
LWÓW — WARSZAWA
1925
KAROL DICKENS
sławny powieściopisarz angielski, urodził się w r. 1812, umarł w 1870 r. Ojciec, skromny urzędnik marynarki, nie mógł wystarczyć na utrzymanie rodziny i nawet czas jakiś za długi siedział w więzieniu. Odwiedzał je wtedy, poznał dobrze życie więźniów i opisał później w „Maleńkiej Dorrit“. Do szkoły oddano Karola dopiero w dwunastym roku życia. Pracował przez pewien czas u adwokata, lecz wkońcu rzucił swoje zajęcie i został dziennikarzem i powieściopisarzem, z humorem malując w swych licznych powieściach wady ludzkie. Potępia egoistów, pyszałków, obłudników — lubi świat zapomnianych, ubogich i słabych. W każdej prawie powieści znajduje się jakaś cząstka jego życia, jakieś wspomnienie, najwięcej w „Dawidzie Copperfield“. 439
Skład i druk wykonano w zakładach graficznych „Książnica-Atlas“ we Lwowie.
|
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Karol Dickens i tłumacza: Cecylia Niewiadomska.