Lysistrata (Arystofanes, Donnay, tłum. Koźmian)/Osoby

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Arystofanes, Maurice Donnay
Tytuł Lysistrata
Podtytuł czyli wojna i pokój
Wydawca Gubrynowicz i Schmidt
Data wyd. 1896
Druk W. L.Anczyc i Spółka
Miejsce wyd. Lwów
Tłumacz Stanisław Koźmian
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
OSOBY:


agatos, wódz Ateńczyków
eirones, filozof sceptyk, mąż Rodippe
stylbonidos, poeta satyryczny
lykon, oligarcha, obywatel ateński i kapitan, mąż Lysistraty
sakas
klystenes, obywatel, stary kawaler, urzędnik
taraxion, oficer, mąż Lampito
dorcyl, żołnierz, mąż Jaskółki
teoras, żołnierz, mąż Rosy
kynesias, oligarcha, mąż Mirine
sosias, żołnierz, mąż Kalonice
nikostratos, obywatel, obecnie oficer na wojnie, mąż Kallyce
acestor, żołnierz, mąż Kleonice
sostratos, żołnierz, mąż Nikodice
strymedoros, stary kupiec tessalski
draces, starzec, dostawca wojska
orsylochos, obywatel, bogacz
pierwszy poseł lacedemoński
drugi poseł lacedemoński
pierwszy scyt
drugi scyt
chłopak

pierwszy niewolnik lykona  role nieme.
drugi niewolnik lykona

niewolnik orsylochosa

lysistrata, matrona, żona Lykona
lampito, żona Taraxiona
kallyce, dopiero co zamężna żona Nikostratosa
rodippe, żona Eironesa
kalonice, elegantka, żona Sosiasa
mirina, matrona, żona Kynesiasa
jaskółka, żona Dorcyla
rosa, żona Teorasa
nikodice, żona Sostratosa
kleonice, żona Acestora

praxagora  Beotki, matrony
kynna
filina
glycera
mirtale

doris, młoda niewolnica Paraxagory
syra, niewolnica Lysistraty
tancerka
wielka kapłanka, rola niema.

Matrony, obywatelki, Beotki, flecistki, harfiarki, obywatele, żołnierze, niewolnice, niewolnicy.
Rzecz dzieje się w Atenach w r. 411 przed era chrześcijańska, za archonta Kalliasa, w dwudziestym pierwszym roku wojny peloponeskiej między Atenami a Spartą.
Muzyka układu Jana Gralla.






Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: Maurice Donnay, Arystofanes i tłumacza: Stanisław Koźmian.