Krzak dzikiej róży/Przekłady
Wygląd
<<< Dane tekstu | |
Autor | |
Tytuł | Przekłady |
Pochodzenie | Krzak dzikiej róży |
Wydawca | Towarzystwo Wydawnicze |
Data wyd. | 1907 |
Druk | W. L. Anczyc i Spółka |
Miejsce wyd. | Lwów |
Źródło | Skany na commons |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
Str. | |
Z Jana Artura Rimbaud’a: | |
Ofelia | 223 |
Biedni ludzie w kościele | 226 |
Kruki | 228 |
Z Byrona: | |
Pożegnanie | 230 |
Z Williama Blake’a: | |
Jedwabne, kosztowne stroje | 233 |
Piosnka | 235 |
Z Dantego Gabryela Rossetti’ego: | |
Rozkosz miłości | 237 |
Przystań serca | 238 |
Najwyższe zwycięstwo | 239 |
Cisza południa | 240 |
Światło duszy | 241 |
Ostatnie żary | 242 |
Sonet | 243 |
Kiedy cię widzieć najlepiej? | 244 |
Geniusz w piękności | 245 |
Z Oskara Wilde’a: | |
E tenebris | 246 |
Vita nuova | 247 |
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Jan Kasprowicz.