Strona:PL Klonowic-Flis to jest spuszczanie statków Wisłą.djvu/077

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.

263.   Tłustego skromnym, prędkiego ciekawym
Musi zwać, kto chce być myśliwcem prawym;
Wątrobę lekkiem[a], a gdy się obłowi,
Psom herab mówi[b].[1]
264.   Także i nasz flis ma swoje ustawy,
Ma swoje przezwiska i osobne sprawy;
A którzy grzeszą przeciw nim, jest na nie
Srogie karanie.[2]
265.   A te przezwiska od Niemców są wzięte,
A w polskich flisów porządek przyjęte;
Nie dziwujże nam, że źle wymawiamy,
Co z Niemiec mamy.[3]
266.   Ziemia ląd zdawna. Stara to niemczyzna[c],
Którą i nasza przyjęła ojczyzna.
Także też i brzeg główny w swojej mowie
Flis lądem zowie.[4]
267.   Lecz brzeg dwojaki: jeden ostry słowie,
A drugi płaskim nazwali flisowie.
Ostry pewniejszy flisom, bo głęboki,
Przykry, wysoki.[5]

  1. Tr. B. lekkim. M. letkiem.
  2. Tr. B. mowi; Tr. w ogóle niema kreskowanego o.
  3. T. niemczyna. Tr. niemczyżna.
  1. Skromny od skromu, tłustości zajęczej, tyle co tłusty. Lekkiem pochodzi od lekkie, iego, Subst. gen. neutr. Nom. też lekie lub letkie. Linde s. v. lekie, przytacza miejsce, z którego się okazuje, że też płuca tak nazywano. Herab, interj. głos myśliwych, poskramiających psy, przy zwierzu pojmanym.
  2. Sprawy, czynności flisom tylko właściwe. Na nie, na nich.
  3. Porządek ustawy, zwyczaj. Nie dziwujże nam, nie miej nam tego za złe; patrz 182.
  4. Ziemia sc. nazywa się. Ląd niem. Land. Nasza ojczyzna, tyle co nasz ojczysty język. Brzeg główny ten, do którego zmierzamy.
  5. Słowie jest przysłówkiem; Linde cztery miejsca z autorów przytaczając dorozumiewać się tylko każe, co znaczy. Przytaczam miejsca te: 1) z Tward.: Gracyjan uciekł do węglarza, ten w jakiejś pieczarze ukrywszy go słowie, wnet zdradziecko zabił. 2) z Ps. Kochan.: Trąbcie w trąby, a to słowie, na pięknym miesiąca nowie. 3) z Leopolity: To jest ród Ezau, który słowie jest Edom. 4) z postyli Grzegorza z Żarnowca: Jako bożą matkę,