Pani de Monsoreau (Dumas, 1893)/Tom I

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Dumas (ojciec)
Tytuł Pani de Monsoreau
Wydawca Józef Śliwowski
Data wyd. 1892-1893
Druk Piotr Noskowski
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz anonimowy
Tytuł orygin. La Dame de Monsoreau
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tom I
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cała powieść
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


Aleksander Dumas (Ojciec).

PANI DE MONSOREAU
ROMANS
PRZEKŁAD Z FRANCUSKIEGO.

TOM I.


SPIS RZECZY.
zawartych w tomie I-ym.

 
Str.
ROZDZIAŁ I.  Wesele pana de Saint Luc 
 1
ROZDZIAŁ II.  Nie zawsze ten co drzwi otwiera wchodzi do domu 
 31
ROZDZIAŁ III.  Jak można rozróżnić marzenia, od rzeczywistości 
 49
ROZDZIAŁ IV.  Jak panna de Brissac, albo raczej pani de Saint Luc przepędziła noc po ślubie 
 59
ROZDZIAŁ V.  Jak się kładł spać Henryk III 
 84
ROZDZIAŁ VI.  Jak Henryk III z niewiadowej przyczyny nawraca się 
 98
ROZDZIAŁ VII.  Dla czego król się przeląkł a dla czego Chicot 
 110
ROZDZIAŁ VIII.  Jak głos omylił się i mówił do Chicota zamiast do króla 
 122
ROZDZIAŁ IX.  Jak Bussy poszukuje swego marzenia, coraz bardziej przekonany, że to jest rzeczywistość 
 131
ROZDZIAŁ X.  Kto to był wielki łowczy Brian de Monsoreau 
 147
ROZDZIAŁ XI.  Jakim sposobem Bussy wynalazł portret i oryginał 
 173
ROZDZIAŁ XII.  Kto była Dyana de Meridor 
 184

WARSZAWA.
NAKŁAD JÓZEFA ŚLIWOWSKIEGO.
SKŁAD GŁÓWNY W DRUKARNI NOSKOWSKIEGO,
11. ulica Mazowiecka 11.

1892.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Aleksander Dumas (ojciec) i tłumacza: anonimowy.