Wikiźródła:Strony do usunięcia

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Skocz do: nawigacja, szukaj

Na tej stronie możesz umieścić teksty, które Twoim zdaniem powinny zostać usunięte z Wikiźródeł. Tutaj możesz też poprzez głosowanie pomóc zdecydować, czy dana strona ma być usunięta.

Zobacz też archiwum głosowań.

Zasady[edytuj]

Podejmowanie decyzji o ewentualnym usunięciu
  • Strony raz zgłoszone tutaj powinny pozostawać na tej liście przez tydzień; w tym czasie każdy Wikiskryba ma prawo wypowiedzieć się jednoznacznie za lub przeciw skasowaniu, przy czym może uzasadnić swój pogląd.
  • Prosimy nie usuwać szablonu "do skasowania" ze strony oraz z tej listy - ta decyzja pozostaje w rękach wszystkich głosujących.
  • Jeśli w odniesieniu do zgłoszonych stron nie będzie głosów sprzeciwu zostaną usunięte w ciągu tygodnia. W przeciwnym wypadku decyduje wynik głosowania. Nie należy kasować haseł przed upływem tego terminu, choćby sprawa wydawała się oczywista.
  • Jeśli "nominujący" wycofa swój głos i nie będzie innych głosów za usunięciem strony w ciągu doby po tym wycofaniu, strona może być usunięta z wykazu SdU.

Uwaga:

  • nowe wpisy prosimy dodawać na górze, a nie na dole odpowiedniej sekcji
  • zalecane jest poinformowanie edytorów o umieszczeniu tekstu na poniższej liście
  • zakwalifikowanie hasła na listę SdU nie zastępuje kwalifikowania na inne listy
  • prosimy każde hasło umieszczać oddzielnie
  • prosimy nie usuwać (nie zmieniać) żadnych wypowiedzi, nawet swoich, gdyż może to doprowadzić do nieporozumień w dyskusji - najlepiej stosować przekreślenie uzyskiwane tagami <del>przekreślenie</del>.

Lista haseł[edytuj]


Indeks:Deklaracja Konstytucja Karta i dalej.pdf[edytuj]

Pozycja pochodzi ze źródła niestabilnego, elektronicznego, które uległo zmianie, natomiast nadal ma ten sam ISBN. Jestem za jej usunięciem, całkowicie. 20. 01. 2018 Teresa Pelka

Symbol neutral vote.svg Wstrzymuję się w chwili obecnej. @Bonvol, @Joanna Le, @PMG, @Masti, @Matlin:@Wieralee: ping do pozostałych osób, które pracowały nad zamieszczeniem tego tekstu, bo to chyba od nich przede wszystkim powinno zależeć, czy czy zgadzają się na usunięcie swojego wkładu pracy. Ankry (dyskusja) 17:00, 26 sty 2018 (CET)
Myślałem o Symbol neutral vote.svg Wstrzymuję się (jako osoba biorąca udział w sporze), ale regulamin powyżej nie dopuszcza takiego głosu. Jestem w takim razie Symbol oppose vote.svg Przeciw. Wiem, że autorka była osobiście zaangażowana na początku w udostępnienie tekstu na Wikiźródłach i jeśli coś było nie tak — to powinno się to zadziać, zanim tekst został przepisany, skorygowany i uwierzytelniony wg konkretnej, aktualnej na dany dzień wersji. Pod względem licencyjnym nie ma przeszkód by tekst pozostał. Bonvol (dyskusja) 20:53, 26 sty 2018 (CET)
  • Symbol oppose vote.svg Przeciw tłumaczenie jest co prawda kiepskie... ale dużo pracy zostało już wykonane, a (jak na razie) lepszego tłumaczenia nie mamy. Autorka wybrała wolną licencję i chciała udostępnić tekst całemu światu i pozwolić wszystkim na jego dowolne użycie i tego się trzymajmy. Nie wiem, co zadecydowało o tym, że zmieniła zdanie, ale prawo nie działa wstecz. Wieralee (dyskusja) 22:27, 26 sty 2018 (CET)
Symbol support vote.svg Za usunięciem Pozostawiam tekst w domenie publicznej, chociażby w Internet Archive i na mojej stronie internetowej. Prawo nie jest więc jakkolwiek naruszane, a ja nie zmieniłam zdania względem publikacji i licencji. Natomiast polityka publikacji nie zezwala na teksty ulegające zmianom, bez względu na przyczynę tych zmian. Identyfikacja katalogowa nie będzie potwierdzać kopii w Wikiźródłach. Zasadniczo, tekst kwalifikuje się do skasowania ekspresowego. @Bonvol: Komunikowałam się w sprawie problemów z Wieralee, ale bezskutecznie. Proszę zrozumieć, że nie jest moim celem zrobienie komukolwiek na złość i sama mam już dość stresu związanego z tą publikacją. 00:46 27.01. 2018 Teresa Pelka
  • Symbol oppose vote.svg Przeciw Skoro pod względem licencyjnym tekst jest umieszczony prawidłowo to powinien zostać. A jeżeli problem polega na tym, że autorka tłumaczenia poprawia swoją pracę, a na Wikiźródłach nie ma takiej możliwości ponieważ zamieszczony tekst jest podparty skanami, to chyba nie jest powód aby naszą pracę usuwać. Joanna Le (dyskusja) 19:21, 28 sty 2018 (CET)

@Bonvol, @Wieralee, @PMG, @Masti, @Matlin: Tekst nie jest zamieszczony prawidłowo pod względem licencyjnym: kwalifikuje się do usunięcia ekspresowego, czyli bez głosowania. Jestem zmuszona uprzejmie zapytać, czy przyjmą Państwo zamieszczenie stosownego oznaczenia ('ek') na obydwu indeksach. Jest mi przykro, nie chciałam marnować niczyjej pracy, ale zaistniała okoliczność 'force majeure', która zmarnowała bardzo wiele także mojego czasu i pracy. 20:52 28. 01. 2018 Teresa Pelka

@TeresaPelka: A co jest z licencja tego tekstu nie tak? Ankry (dyskusja) 07:21, 29 sty 2018 (CET)
@Ankry: Ta sama identyfikacja katalogowa dla różnych zawartości; naprawdę nigdy nie zamierzałam tak mieszać. Poza tym, o ile chcecie Państwo zachować odniesienie do treści, możecie Państwo podlinkować, czy do Internet Archive, czy do mojej strony. Linki do Internet Archive są w Wikipedii na porządku dziennym. 12:09 29.01.2018 Teresa Pelka
@TeresaPelka: Wydaje mi się, że identyfikację katalogową można spróbować poprawić. Kwestią do dyskusji może być: jak? Może jakoś wykorzystać tutaj pole "wydanie", albo uwzględnić z tytule? Na Commons (w historii pliku) już w tej chwili widzę co najmniej dwie różne wersje i się zastanawiałem, czy nie należy ich rozdzielić i odpowiednio opisać. Ankry (dyskusja) 13:20, 6 lut 2018 (CET)

@Bonvol, @Wieralee, @PMG, @Masti, @Matlin: Drodzy Państwo, do natychmiastowego kasowania, bez konieczności uzyskania konsensusu społeczności, kwalifikują się te strony, które zawierają treści zakazane przez przyjętą politykę publikacji. Polityka publikacji zabrania treści które ulegają zmianom, bez względu na przyczynę tych zmian. Nie chcę swojej decyzji przepychać, ale czy w takim razie przyjmą Państwo usunięcie tekstu, bądź podadzą adres gdzie się mogę odwołać? Rozumiem, że mam prawo oznaczyć strony jako 'ek'. Teresa Pelka

@TeresaPelka: Właśnie kwestia zgodności w PP jest tu dyskusyjna. Dotychczas interpretowaliśmy jako "szybkozmienne" teksty pochodzące bezpośrednio ze źródeł zewnętrznych (lub w ogóle bez podanego konkretnego źródła). Natomiast dla tekstów, opracowywanych za pomocą ProofreadPage, źródłem jest zawsze wersja zamieszczona na Commons i ta się raczej nie zmienia. Dotychczas argument o nie zamieszczaniu "szybkozmiennych tekstów" dotyczył głównie bieżących wersji różnych ustaw (konkretne wersje z konkretnych Dz.U. można zamieszczać, tyle że ma to mały sens z innych powodów). Natomiast stosowanie {{ek}} w czasie gdy już temat jest rozpatrywany w SDU wydaje mi się pozbawione sensu. Ek-i stosujemy po to, by usunąć tekst, zanim użytkownicy zaczną tracić czas na jego opracowywanie. Tu już mleko się wylało. Politykę publikacji ustaliła społeczność i społeczność ma prawo ją zmienić lub zdecydować o odstąpieniu od niej w pewnych przypadkach.
Jest jeszcze inna powiązana kwestia: zasady WS:PP dot. tłumaczeń wikiskrybów i tego tekstu. Zgodnie z PP, tłumaczenia wikiskrybów są dozwolone, gdy nie ma opublikowanego oficjalnie przekładu PD. W tym przypadku jest przekład Teresy Pelki opublikowany na CC-BY/CC-BY-SA (nie PD). Nie wiem, czy należy przekład wikiskrybów w tym przypadku zachować. Nikt tego jeszcze nie zrobił, ale sądzę, że trzeba tę kwestię podnieść. Po zamknięciu niniejszego wątku. Ankry (dyskusja) 13:20, 6 lut 2018 (CET)
@Ankry: Nie wiedziałam, że jest przekład wikiskrybów. Zależy mi na jakości pracy. Proszę promować przekład wikisrybów, o ile uważacie go Państwo za lepszy. Państwa ocena świadczy o waszym uznaniu.
Ja oferuję teksty, z jednej strony, bo lubię tłumaczyć (co dla mnie jest ważne), z drugiej, aby promować swoje prace. Mam nadzieję, że się Państwo ogółem biznesem nie brzydzicie. Wikipedia też jest sponsorowana -- z biznesu. Gdyby był materiał do którego bym mogła podlinkować, zrobiłabym to. Niczego dość dobrego nie było.
Tu jest moja strona https://travelingrammar.com/; pracuję też nad stroną po polsku, https://podrozwgramatyce.wordpress.com/.
Moje teksty dla domeny publicznej wiążą się z moim gramatycznym projektem.
Co do Deklaracji i Konstytucji, część trzecia mojego gramatycznego projektu odnosi się do nich bezpośrednio, dla gramatycznych przedimków, na przykład.
"Poczynanie narodu" z moim projektem nijak nie przynależy. Ile razy "począł" polski mężczyzna artykuł, czy wpis? A czy "począłby" przemowę, na polu domowej wojny? Jakżeż Lincoln miałby mówić o "poczynaniu" narodu? Tłumacząc na angielski z powrotem, byłoby to "nation begotten in freedom".
Co do Państwa przekładu amerykańksiego hymnu, pozostanie faktem, że fort McHenry nie był fortem wroga. Fort był w rękach amerykańskich. To poważny błąd, podobnie jak Państwa linkowanie do przekładu Konstytucji, który daje Waszyngtonowi D.C. dziesięć kwadratowych mil. To sto kwadratowych mil. Teresa Pelka

Natomiast nie zamierzam "pluć sobie w brodę", dokonawszy swoich tłumaczeń. Czego więc Państwo chcecie? Jak jest, nie może zostać. "Plułabym sobie w brodę".

Btw. Za swoją pracę nie oczekuj tutaj wdzięczności. Raczej czekają cię celne kopniaki w... To stary obyczaj w projektach typu wiki ;) Taka odmiana wiki-love... Wiem coś o tym. Z doświadczenia. Niestety... Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 22:38, 6 lut 2018 (CET)
P.S. Jest błędem, że tu się wszystko odbywa tak anonimowo. Co do przekładu wikiskrybów: to kto dokonał tego "poczęcia"? Ja jestem filolog. Anonimo nie publikuję nigdy. Teresa Pelka
  • Symbol oppose vote.svg Przeciw tekst powinien pozostać na wikiźródłach, można się natomiast zastanowić nad dodaniem informacji o nowszej wersji tłumaczenia i odpowiednim linkowaniu do strony tłumacza Nawider (dyskusja) 00:36, 8 lut 2018 (CET)
    Duch tej propozycji wydaje mi się właściwy i wyważony — wskazuje na pracę skrybów związaną z uwierzytelnieniem tekstu oraz zastrzega, że tekst @TeresaPelka: tłumaczki może nie być ostateczny bez konieczności "gonienia" przez zespół za zmieniającym się źródłem. Dodałem informację do stron tekstów. Mam nadzieję, że to uporządkuje sytuację. Bonvol (dyskusja) 18:46, 8 lut 2018 (CET)
@TeresaPelka: Odeszliśmy trochę od tematu, dlatego zdecydowałem się zamieścić swoją odpowiedź na twojej stronie dyskusji. Ankry (dyskusja) 23:38, 9 lut 2018 (CET)

Indeks:Thomas Paine - Zdrowy rozsądek.pdf[edytuj]

Pozycja pochodzi ze źródła niestabilnego, elektronicznego, które uległo zmianie, natomiast nadal ma ten sam ISBN. Jestem za jej usunięciem, całkowicie. 20. 01. 2018 Teresa Pelka

  • Symbol oppose vote.svg Przeciw z tych samych powodów, co powyżej. Wieralee (dyskusja) 22:28, 26 sty 2018 (CET)
Symbol support vote.svg Za usunięciem Jak wyżej 00:46 27.01. 2018 Teresa Pelka

@Joanna Le, @Bonvol, @Wieralee, @PMG, @Masti: Jak wyżej, proszę o przyjęcie oznaczenia o skasowaniu ekspresowym. 20:52 28. 01. 2018 Teresa Pelka

Jak wyżej, Teresa Pelka @Bonvol, @Wieralee, @PMG, @Masti, @Matlin: 7.02.2018: Trwa to już długo. Miejmy tę sprawę za sobą, niech teksty zostaną usunięte. Teresa Pelka

  • Symbol oppose vote.svg Przeciw jak niestabilnego, jak stabilnego. Wytworzenie kolejnych edycji/wydań/wznowień/poprawek/korekt/... nie wpływa na stabilność tego konkretnego wydania, jego już nic nie odstabilni - to nie akt prawny. Jeszcze by tego brakowało, żeby nowe wydanie/uzupełnienie/... powodowało konieczność zniszczenia poprzedniego. Nie o toto przecież chodziło w stabilności przywołanej odnośnie do polityki publikacji. Zdzislaw (dyskusja) 22:19, 7 lut 2018 (CET)
  • Symbol oppose vote.svg Przeciw niestabilne dotyczy raczej rozkładu jazdy autobusów itp. Nawider (dyskusja) 00:31, 8 lut 2018 (CET)
    Patrz komentarz przy Deklaracja... Bonvol (dyskusja) 18:46, 8 lut 2018 (CET)
  • @Nawider, @Zdzislaw: Wygląda na to, że nie przeczytali Państwo argumentu powyżej: identyfikacja katalogowa, kasowanie ekspresowe. Zwracam się jeszczce raz o usunięcie tekstu, bądź udostępnienie informacji o możności odwołania się od Państwa decyzji: czy wtedy powinnam napisać do Wikisource, czy gdzieś indziej. @Nawider: rozkład jazdy może być sezonowy lub tymczasowy, ale "niestabilny" nie jest rozkładem jazdy. Natomiast do treści mogą Państwo linkować. Nie rozumiem tego "przywiązania do wersji". Tak szczerze, wygląda na złośliwość. Teresa Pelka
Nie chciałbym się specjalnie wtrącać, bo nie działam tutaj ostatnio aktywnie, ale o ile mi wiadomo teksty tłumaczone przez wikiskrybów, mogą być tutaj wielokrotnie poprawiane, przez kogokolwiek, kiedykolwiek. Jeśli tylko poprawiacz uzna to za stosowne. Nie ma w tym względzie żadnych ograniczeń (w każdym bądź razie do tej pory ich nie było). Więc jeśli taka twoja wola to je po prostu popraw i doprowadź do takiej postaci jaką uznasz za stosowną. Bo o to ci chyba głównie chodzi. Więc proponuję pójść tą drogą, a nie drogą doprowadzenia do ich kasacji, bo chyba jednak na tym ci specjalnie nie zależy. I raczej nie zanosi się na to aby do tego doszło. Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 11:17, 8 lut 2018 (CET)
Żeby nie być gołosłownym, tutaj masz przykładowy przekład Superjurka poprawiony przeze mnie własnoręcznie (wprawdzie na jego prośbę, bo nie lubię się z niczym narzucać, ale według dotychczasowych zasad takie tłumaczenie może poprawić każdy, w dowolnej chwili, i bez zgody wiki-tłumacza). Zresztą poprawiałem nie jeden jego tekst. Oczywistym więc jest, że sam autor tłumaczenia tym bardziej ma do tego prawo. Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 11:44, 8 lut 2018 (CET)
@Electron: przykład jest chybiony — bowiem oba wątki dotyczą tekstu, gdzie tłumaczenie było już opublikowane i objęte Proofread, a wtedy kluczowa jest zgodność ze źródłem, a nie widzimisię poprawiacza. Prośba o usunięcia wpłynęła po uwierzytelnieniu całości tekstu ze wskazaną konkretną wersją, a poza tym pracy iluś osób. Nikt nie miał pojęcia, że jest to wersja robocza. A jeśli chcesz wyżalić się na zespół Wikiźródeł — wskaż konkretne sytuacje w Skryptorium — nikt mnie nie zmusza i jest prawo do odejścia. Komentarze w stylu tego z 22:38, 6 lut 2018 sobie wypraszam. Bonvol (dyskusja) 18:46, 8 lut 2018 (CET)
Każdy ma prawo do własnego zdania. A przeszłość rzutuje na przyszłość. Są to tylko moje własne spostrzeżenia z prac w projektach typu wiki. Co nie znaczy, że kiedykolwiek deklarowałem całkowite odejście, z jakiegokolwiek projektu. Ale przecież ten komentarz raczej ciebie nie dotyczy, więc nie rozumiem dlaczego akurat ty wziąłeś go sobie tak do serca? Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 09:06, 9 lut 2018 (CET)

@TeresaPelka: ...źródła niestabilnego, elektronicznego, które uległo zmianie, natomiast nadal ma ten sam ISBN. to raczej błąd dot. nadawania tego samego nr isbn po zmianach treści. Zgodnie z ISO 9707:2008: - publikacja różniąca się zmianami wprowadzonymi w treści lub w kompozycji wymaga nadania nowego numeru ISBN... Jeżeli jakakolwiek publikacja oznaczona została oznaczona numerem isbn, w danej formie, a następnie zmieniono treść lub samą kompozycję należy zmienić isbn. Zdzislaw (dyskusja) 19:55, 8 lut 2018 (CET)

@TeresaPelka: Wikiźródła sa projektem zarządzanym przez społeczność i tylko społeczność podejmuje decyzje w ramach ogólnych zasad ustalonych przez Wikimedia Foundation. O ile mi wiadomo, Fundacja ingeruje jedynie w sytuacjach uzasadnionych prawnie oraz poważnego naruszenia Terms of Use.
Co do linków zewnętrznych, jest z tym pewien problem: w projektach Wikimedia obowiązuje ogólny zakaz reklamowania czegokolwiek. Dlatego linki do stron zewnętrznych są zasadniczo zamieszczane wyłącznie wtedy, gdy jest to niezbędne. Ankry (dyskusja) 23:39, 8 lut 2018 (CET)

@Electron: nie wprowadzaj w błąd: tłumaczenia wikiskrybów są niepublikowanymi wcześniej zbiorowymi przekładami dokonywanymi anonimowo prez użtkowników wiki. Jak TeresaPelka słusznie zwróciła uwagę, są to przekłady amatorskie, zupełnie nieprofesjonalne. Po zamieszczeniu przekładu profesjonalnego, tracą one racje bytu. Zatem nie dotyczy to tego przypadku. Ankry (dyskusja) 23:39, 8 lut 2018 (CET)

To tylko świadczy o tym, że macie problem właśnie z tego typu przekładami jak przekład wikisryby TeresaPelka, która jest i wikiskybą i nie tylko wikiskrybą... Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 09:06, 9 lut 2018 (CET)
Nie bardzo też rozumiem jaki jest cel tej "małej wojenki" z autorką przekładu? Chcecie sobie zrazić innych ewentualnych autorów. Jeśli chce ona poprawić ten przekład to niech go poprawi. Pliki z skanem można też podmienić (i zaznaczyć że to wersja poprawiona przez autora przekładu). Moim zdaniem przekład tylko na tym zyska. Dogmatyczne upieranie się przy zasadach nie doprowadzi raczej do niczego dobrego. Możemy stracić ten tekst na zawsze (tzn. trzeba poczekać na..., no sam wiesz na co, i odczekać stosowną liczbę lat)... Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 09:40, 9 lut 2018 (CET)

@TeresaPelka: Jeśli chcesz jednak ten przekład usunąć z Wikiźródeł to według polskiego prawa autorskiego autor ma pełne prawo dysponowania swoją pracą. Może w związku z tym zawierać umowy dotyczące swojej pracy i udzielać licencji (która to też jest pewnego rodzaju umową). Może też wycofać się z umowy, jeśli uważa, że godzi w jego interesy. Więc wszelkie zapisy w licencjach o tym, że po udzieleniu danej licencji nie można już jej odwołać są w świetle polskiego prawa autorskiego nieważne. Oczywiście jeśli licencjobiorca upiera się przy swojej interpretacji zawsze można skierować sprawę na drogę sądową. Ale skutek jest raczej łatwy do przewidzenia. I to nie jest moja własna "amatorska" interpretacja tej ustawy tylko przedstawiam ci interpretację wikisryby Teukrosa, który w "cywilu" jest praktykującym prawnikiem. Możesz go już sama dopytać o szczegóły... Pozdrawiam Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 09:06, 9 lut 2018 (CET) @TeresaPelka: Oczywiście jako wikiskryba byłbym za tym aby ten przekład (już poprawiony) pozostał w zasobach Wikiźródeł, bo zawsze popierałem i będę popierał wolną kulturę. Jeśli jednak nie istnieje możliwość porozumienia z tutejszą społecznością, to niestety nie pozostaje ci nic innego jak wycofanie się z udzielonej licencji. Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 09:23, 9 lut 2018 (CET)

@Electron: Można na drogę sądową. Trzeba pozwać WMF. Tyle, że nie widzę absolutnie żadnego powodu, aby w tym przypadku właściwym był sąd w Polsce. Ponadto zgodnie z zasadami, nie mamy prawa dociekać czy User:TeresaPelka to jest rzeczywiście konto osoby, będącej tłumaczką omawianych tekstów. Musimy zakładać, że niekoniecznie (acz niewykluczone). Bazowanie wyłącznie na deklaracjach użytkowników, jak się w istocie nazywają wiąże się z ryzykiem hoaxu. Dlatego zdecydowaliśmy nie tworzyć dla nich (autorów tłumaczeń Wikiskrybów) stron autora: nie moglibyśmy na nich praktycznie żadnych wiarygodnych informacji umieścić.
Co do kolejnej wersji przekładu: jeśli nie zmieni się licencja, to pewnie ją kiedyś zamieścimy. Chodzi o to, ze Wikiskrybowie, którzy by musieli przeprowadzać korektę tekstu, niekoniecznie mają ochotę robić to od nowa co kilka miesięcy. Zwłaszcza zrażeni tym, że taka sytuacja już raz miała miejsce. Ankry (dyskusja) 09:50, 9 lut 2018 (CET)
Ale co ja na to poradzę, że życie jest bardziej skomplikowane od jakiegokolwiek schematu. Moim skromnym zdaniem jednak przychylenie się do pojedynczej prośby nie implikuje aż takich problemów niż może implikować niepotrzebne ciąganie się po sądach... I ten ewentualny rozgłos w prasie, niekoniecznie pochlebny... Ale to jest oczywiście moje prywatne zdanie. "Róbta co chceta" jak mawia Owsiak. Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 10:02, 9 lut 2018 (CET)
A jak to by się miało do próśb innych użytkowników o niekasowanie ich wkładu? Są tak samo uzasadnione. Jest konflikt, trzeba szukać konsensusu, a nie próbować wymuszać decyzje. Co z tego, że dziś skasujemy tekst: jutro skryba X lub Y może wrzucić go ponownie. Ankry (dyskusja) 13:19, 9 lut 2018 (CET)
Ale to przecież ja właśnie szukam kompromisu. Jak próbowałem znaleźć kompromis (tzn. potratowanie prac Teresy Pełki jak prac każdego innego wikiskryby i możliwość ich poprawienia) to mnie zgodnie zakrzyczeliście. Więc przedstawiłem jak się problem ma z punktu widzenia polskiego PA (i nie wiem, czy nie wystarczyło by pozwać tylko te osoby, które podlegają pod polskie prawo, a nie od razu procesować się w Ameryce...). To przecież wy traktujecie autorkę "per noga": najlepiej niech siedzi cicho, bo nic nie ma dogadania, my tu rządzimy. To ma być kompromis? To chcecie tego kompromisu, czy też nie chcecie? Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 15:58, 9 lut 2018 (CET)
Ludzie zapominają, że licencja to - przy wszystkich odrębnościach wynikających z jej natury - taka sama umowa jak np. sprzedaż czy najem, i w szczególnych okolicznościach można się z niej wykręcić (tak jak z np. sprzedaży czy najmu). Nieodwoływalność licencji na gruncie polskiego prawa to mit. Natomiast stoję na stanowisku, że w tej sytuacji nie ma co tej kwestii brać pod uwagę, a to z uwagi na zawsze istniejącą możliwość wystąpienia kogoś na drogę sądową (bo skoro występuje ona zawsze, to znaczy że jest wpisana w naturę Wikimediów, i cokolwiek ktokolwiek tu publikuje, musi brać ją pod uwagę). Zostają więc zasady Wikiźródeł. Tu moje zdanie jest neutralne - przypadek graniczny, rzecz do uznania skrybów tak naprawdę, a ja ostatnio bardzo mało tu działam. --Teukros (dyskusja) 18:12, 9 lut 2018 (CET)

@Bonvol: Założyłam konto wikiskryby i zaczęłam sposobem takim samym, jak Państwo robią "Superjurka", tekst wskazany przez @Electron: jako przykład formatowania. Zmieściłam "Zdrowy rozsądek" w formacie wikiskryby, bez rozszerzenia "proofread". Natomiast z wyraźnie widoczna była opcja "edytuj".

Moja korespondencja z jedną z osób w zespole wikyskryb datuje się na 2.04.2017 oraz 23.05. 2017: dokonano skanów i je zamieszczono, bo moje publikacje były "internetowe". Podzieliłam się swoimi zastrzeżeniami już wtedy, nie jest więc prawdą, że czekałam z prośbą o usunięcie, aż teksty zostały uwierzytelnione. Drugi tekst nadal nie jest uwierzytelniony.

@Ankry: Piszesz: "Co do linków zewnętrznych, jest z tym pewien problem: w projektach Wikimedia obowiązuje ogólny zakaz reklamowania czegokolwiek. Dlatego linki do stron zewnętrznych są zasadniczo zamieszczane wyłącznie wtedy, gdy jest to niezbędne."

Nie wiem, skąd to uprzedzenie i pomijanie faktu, że linki byłyby do Internet Archive. Nie jest to platforma reklamująca cokolwiek.

Piszesz: "Nie wprowadzaj w błąd: tłumaczenia wikiskrybów są niepublikowanymi wcześniej zbiorowymi przekładami dokonywanymi anonimowo przez użytkowników wiki. Jak TeresaPelka słusznie zwróciła uwagę, są to przekłady amatorskie, zupełnie nieprofesjonalne."

Nigdy nie użyłam słówek "zupełnie nieprofesjonalne", czy "amatorskie", względem tłumaczeń użytkowników wiki ogółem, chociaż wyraziłam swoje zastrzeżenia względem przekładów konstytucji USA, hymnu, oraz przemowy gettysburskiej (jak często spotyka się słówko "adres" w takim sensie po polsku?)

Mam zastrzeżenia co do anonimowości. Tekst nie przychodzi nigdy anonimowo, od zbiorowości. Taka prezentacja jest nieetyczna i wątpliwa prawnie: jeżeli nie podawać autora czy autorów, imion i nazwisk osób fizycznych, poczuwających się do odpowiedzialności osobiście, skąd ma być wiadomo, że tekst nie jest zawłaszczony (jeżeli jest dobry), bądź nie jest jedynie dowcipem (jeżeli jest marnej jakości)?

Zbiorowych tłumaczeń można dokonywać i się dokonuje, ale tłumacze są wszyscy wymienieni z imiona i nazwiska, także co do poszczególnych tekstów, jak w przypadku antycznej klasyki, gdzie obszerność materiału nie raz zachęciła do utworzenia zespołu tłumaczy. Własność intelektualna jednak jest zachowywana i przestrzegana.

Piszesz: "Ponadto zgodnie z zasadami, nie mamy prawa dociekać czy User:TeresaPelka to jest rzeczywiście konto osoby, będącej tłumaczką omawianych tekstów. Musimy zakładać, że niekoniecznie (acz niewykluczone)."

Naprawdę jestem sobą i to moje tłumaczenie. Nie udaję siebie, bo bym nie umiała. ;)

@Zdzislaw: Nie jest prawdą, że zawsze konieczny jest nowy ISBN. W przypadku niejednej publikacji musiałoby ich być z dziesięć dla jednego tytułu (wznowienia i tym podobne), czego się nie praktykuje. Notuje się wydania (ang. edition), o ile ten sam pozostaje wydawca. W tym przypadku moje zapisywanie pracy jako kolejne wydanie nie miałoby podstaw, a ponadto uwierzytelniałoby wersję tutejszą, co do której czuję się za bardzo "pogoniona", proszę zobaczyć moją odpowiedź dla wikiskryby Bonvol. Mam nadzieję, że znajdą Państwo zrozumienie dla faktu, że jak człowiek dopiero zaczyna, musi się nauczyć. Dlaczego taką ciężką drogą?

Wikiźródła:Głupie dowcipy i czysty bezsens[edytuj]

Mit o I LO Jasło jest wg mnie niezgodny z licencją (jawny zakaz modyfikacji). Autora nie powiadamiam, bo się od co najmniej sześciu lat nawet nie zalogował. Natomiast pozostałe treści są tak mizerne @Electron, @Chrzanu:, że strona wg mnie traci rację bytu. Ankry (dyskusja) 19:17, 12 kwi 2018 (CEST)

  • Symbol support vote.svg Za całkowicie się zgadzam z @Ankry: Joanna Le (dyskusja) 19:28, 12 kwi 2018 (CEST)
  • Symbol support vote.svg Za usunięciem. Wieralee (dyskusja) 22:31, 12 kwi 2018 (CEST)
  • No oczywiście, że nie miejsce tu na głupie dowcipy i czysty bezsens. Zresztą i tak już wykastrowane z co smaczniejszych wątków przez poprzednich ponuraków. Teraz natomiast osiągniemy stan powagi i należytego zadęcia. Nirwana tuż, tuż... Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 20:55, 13 kwi 2018 (CEST)