Tao (tłum. Lemański)/LXXXIV

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Laozi
Tytuł Tao
Wydawca Tow. Wyd. IGNIS
Data wyd. 1921
Druk Druk J. Buriana
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Jan Lemański
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


LXXXIV.

 
Kto nie znał w życiu, co boleść wraża,
Ten się, gdy umrzeć mu czas, przeraża.
Lecz kto się, żyjąc, krwawił o głogi,
Śmierć dla takiego balsam jest błogi.

Ten, który w życiu miał same święta:
Że śmierć je zgasi mu — niech pamięta.
W kogo cierpienie za życia godzi,
Ten niech wie, że mu śmierć je złagodzi.

A kto żył szczęściem nie tylko samem,
Lecz i trucizny los mu dosączył
Do słodkiej czary, temu jest jedno:
Dobra fortunnych zdarzeń mu kwota;
Dobrze, gdy szczęsnych dni zorze zbledną;
Żyć mu jest dobrze i zbyć żywota.




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Laozi i tłumacza: Jan Lemański.