Stwórca, który z nicości wywiódł ten świat cały...

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Omar Chajjam
Tytuł Stwórca, który z nicości wywiódł ten świat cały...
Pochodzenie Wybrane czterowiersze
Wydawca Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wyd. 1933
Miejsce wyd. Lwów
Tłumacz Andrzej Gawroński
Źródło Skany na Commons
Inne Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron




Stwórca, który z nicości wywiódł ten świat cały,
Przecz własne swoje twory rozbija w kawały?
Jeśli się nie udały, kogóż za to winić?
Ale dlaczego niszczy, jeśli się udały?



Port-Navalo, sierpień 1925.[1]








  1. Pod tym czterowierszem znajduje się cytat tłumacza:
    Je dis à Dieu: Si tu n’es pas content de moi, tu n’avais qu’à me faire autrement, et je te défie de me répondre.
    ...... dites-moi depuis quand le vase de terre doit des comptes au potier.
    L’esprit de Clemenceau,
    Paris. Gallimard, 1925, str. 113, 114.





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Omar Chajjam i tłumacza: Andrzej Gawroński.