Ta strona została przepisana.
– 646 –
Zatrzymać, wstrzymać | Anhalten | Arrêter. |
Zawiadomienie | Ankündigung | Anonce. |
Zawiasa | Gelenk, Charnier, Tbürband | Charnière. |
Zawierucha, zadymka śnieżna, zamieć | Schneegestöber | Poussière de neige. |
Zazębienie | Verzahnung | Endenture. |
Zbieralnik | Sammler, Cisterne | Reservoir, bâche. |
Zbiornik pary, tum parowy | Dampfsammler, Dom des Kessels | Dôme de la chaudière. |
Zegar ścienny | Wanduhr | Pendule. |
Zegarki kieszonkowe dla maszynistów i konduktorów | Taschenuhren für Maschinisten und Schaffner | Montres de mécaniciens et conducteurs. |
Zegarek repetier | Repetiruhr | Montre à répetition. |
Zegar piaskowy, klepsydra | Sanduhr | Sablier. |
Żegluga | Schifffart, Seewesen | Navigation. |
„ parowa | Dampfschifffahrt | „ à vapeur. |
Żelazo | Eisen | Fer. |
„ kute | Geschmidetes Eisen | Fer forgé. |
„ lane | Gusseisen | Fonte. |
„ sztabowe | Stabeisen | Fer en petites barres. |
„ okrągłe | Rundeisen | Fer rond. |
„ płaskie | Flacheisen | Fer piat. |
„ kątowe | Winkeleisen | Cornière, fer d’angle. |
Zendra | Schlacke | Scories, crasses. |
Zgęszczanie, skraplanie | Condensation | Condensation. |
Zgęszczalnik (kondensator) | Condensator | Condenseur. |
Zgniecenie kotła | Zusammendrückung des Kessels | Ecrasement de la chaudière. |
Zgrubienie | Verdickung | Épaississement. |
Zgrubić | Verdicken | Épaissir. |
Zgrubienie żelaza na gorąco (sztachowanie) | Stauchen | Rabattre, raccourcir. |