Strona:Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/659

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.
– 613 –
Linia drogi żelaznéj Eisenbahnlinie Ligne de chemin de fer.
    „    ogniowa Feuerlinie Ligne à feu.
    „    środkowa Mittellinie Ligne centrale.
    „    wodna Wasserlinie Niveau dʼeau.
Linia prostopadła Verticalelinie Ligne verticale.
    „    pionowa Senkrechtelinie Ligne perpendiculaire.
Linie równolegle Paralelle-Linien Lignes parallèles.
Linia ukośna Schiefe-Linie Ligne oblique.
    „    prosta Grade-Linie Ligne droite.
    „    krzywa Krumme-Linie Ligne courbe.
Lochować v. dziórować blachę Lochen Percer, trouer.
Lód Eis Glace.
Lokomobila Lokomobile Locomobile.
Lokomotywa (obacz parowóz)
Lutować Löthen Souder.
Lutować na miękko cyną Zinnloth Soudure d’etain.
Lutować na twardo Löthen mit Schlagloth Braser.
Ł.
Ładunek Ladung Chargement, charge.
Łańcuch Kette Chaîne.
Łaszt w żegludze Last Laste (de deux tonneaux = 2000 kilg.
Łącznik wagonowy Kupellung Tendeur.
Łój Talg Suif.
Łopata Schaufel Pelle.
Łopatka (u koła) Schaufel Palette.
Łopatkowe koło Schaufelrad Roue à palettes.
Łożyska (panewki) Lager Coussinets.
Łuk Bogen Arc, Courbe.
Łyżka Löffel Cuiller.
Łyżwa mostowa Brückenboot Ponton.