Strona:PL Waszyński Adam Mickiewicz.pdf/50

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

Elle est plus funeste, que la guerre qu'elle attise. L'ésprit guerrier est capable de développer les plus nobles qualités; l'esprit diplomatique n'est qu'avidité, méfiance est envie. (20.)
„L’ennemie acharnée du genre humain et la cause principale de ses malheurs.“ 64.
„Cétte école fameuse de politique, dont l’abominable théorie a été publiée par Macchiavel. 68.
„Lorsqu’ il n’yavait pas moyen de remonter aux principes du droit et de la morale, encore valait-il mieux que les interêts de l'Europe fussent confiés à des hommes d'Etat formalistes, qui dissertaient gravement sur une virgule, et se disputaient un ponce de terrain, qu'à ces ministres de nos jours, qui traitent les affaires d'Etat comme leur obligés à plus de bonne foi envers les nations, qu'envers leurs maîtresses. (79.)
—„La civilisation se partage en deux branches, la civilisation matérielle qui soumet le savoir à l'impulsion de tous les interêts, et la civilisation morale, qui les juge et les reprime. La première fait des progrès qui ont de quoi effrayer l'imagination; si elle continue sa marche précipitée, tout pourrait bien devenir calcul, poids, mesure, rouage, et des machines suffiront à tout. — L'homme an milieu des machines ne deviendra-t-il pas une machine?“ — „Que deviendront le courage, le devouement, l'héroisme si les moyens de destruction parviennent à ce degré de perfectionnement horrible que les progrès toujours croissants des sciences physiques peuvent leur donner, et à quelles mains ces chine?" moyens seront-ils confiés? 115/116.
— „Il n’y a ni honte, ni honneur ni remords pour les crimes gouvernements, quelque odieux qu'ils soient.“ 118.
— „Le christianisme a nivelé toutes les vanités humaines et n'a reconnu d'autres supériorités que celles de la bonté et de l'oubli commis par les de soi-même.“ 131.
— „Fraternité universelle, l'idéal de la société naturelle, véritable cité de Dieu, dans laquelle sous la legislation éternelle les hommes rempliraient spontanément les préceptes de la justice et de la morale par bienveillance et par charité". 132.
— „Le devoir aimer son prochain et de faire le bien reste toujurs absolu.“ 135.
„La plus grande transgression que puisse commettre un être moral c'est de vouloir s'approprier son semblable. L'on ne tue pas une nation à moins de l'exterminer; mais lui ôter son indépendance, c'est commettre un assassinat moral, en infligeant à la victime le tourment d'une agonie sans fin.“ 173.
Dzielo takie jak „Essai sur la diplomatie“ nie mogło na Mickiewiczu wrażenia nie wywrzeć; tem bardziej że wyszlo z pod pióra księcia Adama, w którym mial dawniej przelożonego, później przyjaciela, a w którym pewno zawsze widzial wielkiego męża stanu, powagę w rzeczach polityki. To też prócz glównej myśli o potępienia godnej polityce i prócz niechęci gabinetów spotykamy w nich te