Strona:PL Stanisław Wyspiański - Wiersze, fragmenty dramatyczne, uwagi.djvu/186

    Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
    Ta strona została przepisana.

    złe twoje — — kłamstwo — kłamstwem zwij i podłość, podłością —
    i tu u naszych kolan — tu —
    łkaj za litością.

    (patrzy w Odysa)
    ODYS
    (stoi nieporuszony)
    (patrzy)
    (wyzywająco w Alkinoosa)
    ALKINOOS

    A nie, — to idź — i wstępuj w naszą nawę świętą,
    Przed tobą i za tobą twój żywot — przeklęto.

    WSZYSCY
    (zwracają ręce wskazując okręt)
    ALKINOOS

    Masz-li — ty czoło — serce masz — wstąp w nawę świętą.
    Patrz — czyliś błogosławion — czyli cię przeklęto!

    WSZYSCY
    (wskazując okręt)

    Masz-li ty czoło — serce masz —
    wstąp w nawę świętą.
    Patrz — czyliś błogosławion —
    czyli cię przeklęto! —

    ODYS
    (wychodzi)
    (idzie)
    (ku wybrzeżu)