Ta strona została przepisana.
BANVILLE (THÉODORE DE)
117—134
Barque d’or
271
Bateau ivre
202
BAUDELAIRE (CHARLES)
70—71
Biały sierp wąski
187
Błahostka
245
Boccherini. Minuetto in la
306
Bór posępny, złowrogi, groźny, na północy
127
Butelka w morzu
21
Był koniec czerwca, był czarownie piękny
287
Było to w Talavevrze Królowej w Hiszpanii
38
Był to jakby farsalski ów szlak, rannych sznur
215
Caïn fuyait: — des voix emplissaient le ciel pale
237
(z) „Całej liry“
29—58
CARDUCCI (GIOSUE)
276—300
Ce que disent a Cologne nos canons qu’on va fondre
pour faire ime cloche a la cathedrale
148
Ce que dit celle qui n a pas parle
50
C’est a Talaveyra de la Reinc en Espagne
38
C’est dans un bois sinistre et formidable, au nord
127
C’etait conune Ic champ de Pharsale: des blesses
215
Chanaan
176
Chanson (On est venu dire...)
269
Chanson (Vous avez allurne des Iampes..)
270
Chanson a boire
156
Chanson de Paques
221
Chanson mystique
252
Chociaż uśmiecham się niby, westchnienie mam w głębi serca
346
Cieplarnia
265
Clair de Inne
159
CLAUDEL (PAUL)
226—229
Clown admirahle, en verite!
124
Cni kochankowie prostytutek
70
Colloque sentimental
185
Colloqui eon gli alberi
284
Co ’l raggio de l’april nouvo che inonda
289
Conime je desccndais des flcuves impassibles....
202
Comme un vol de gerfauts liors du charuier ratal
145