rentii Corvini dedic. studentibus Cracoviensibus 1502, 4°. 28). Hesiodi Georgica per Nicolaum de Valle e Graec. Lat. facta, ed. Gregorio Laticephalo de Konitz, Lips. 1517, 4°. 29). Divi Chrisostomi orationes a Mart. Cromero e Graeco Latine factae, Crac. 1541, 8°. 50). Varini Camertis apophtegmata, Crac. 1538, 8°. 51). Stan. Hossii oratio coram Cardinali Campejo Bononiae dicta, pro Lasaro Bonamico ut Patavio Bononiam ad docendum Graecae vocaretur, manusk. in 8°. 52). Joannis de Lanczut Algorithmus linealis, Crac. 1518, 8°. 33). Joannis Spangeber computus eccls., Crac. 1552, 8°. 33). Obodzińskiego Pandora monarchów Polskich, Krak. 1641, 4°, poema. 34). Biezanowskiego szczęśliwy kres, in 4° 1673, wiersz. 35). Mar. Tworzydła wieczerza ewanielicka, w Wilnie 1594, 4°. 36). ejusd. Okulary na zwierciadło nabożeństwa, w Wilnie 1594, 4°, 37). X. Szymona Teophila zborów Wielkopol.
dozorcy zwierciadło nabożeństwa, w Wiln. 4594, 4°. 38). Piotra Umiastowskiego z Klimonth nauka o morowym powietrzu, w Krak. 1591, 4° niezmiernej wagi dla mnie. 59). Exercitium physicum Cracoviense, Crac. 1510.
4°. b). Autor causarum, Crac. apud Hochfelder 1505. c). Theoremata Jacobi de Gostynyn, Crac. 1507. d). Introductorium in Aristotelis physicen, Lipsk. 1500. Ц)). Andr. Calagii Vratisl. synonyma Latino-polon. 1519, 8°. 51). Mart. Cromeri colloquia de religione, 8°. 51). Powodowskiego kazania, w Pozn. 1578, 4°. 52). Pamiętnik Pruskich Mistrzów z historyą Inflant i Kurlandyi przez Chwałkowskiego 1712, 4°. 55). Aristotel. de anima, Crac. 1519, 4°. 34). Joannis Versoris de anima ed. per Joan. Głogoviensem, Crac. 1514, 4°. b). ejusd. explanatio in gymnasio Cracov. 35). Apologia Novicampiani pro fide Cathol., Crac. 1559, 4°. 36). Libanii Graeci epistolae ded. Mathiae Drebicio Polon. Vicecancell. per Joannem Somerfelt, colleg. Cracov. 1504. 4°. 37). Białobrzeski, orthodoxa confessio, Crac. 1537, 8°. 38.) P. Skarga o rządzie kościoła bożego 1590, 8°. 39). Nadobne dwie pieśni do N. P. 1635, 4°. 14). Stanisława Grochowskiego sposób rozmyślania męki Pańsk. 1608, 4°, prozą. 15). Differentiae de scholis Jesuitarum, Irenopoli 1670, 4°. 16). De re monetaria B. Poloniae 1664, 4°. 17). Joannis Benedicti Lusacii narratio rerum variarum in hac sexta mundi aetate, Crac. 1560, 4°. 18). Passio Christi, carmen Benedicti Chelidonii, Cracov. apud Paffenhofen 1514, 4°. 19). Treteri corporis Christi historia 1609, 4°, z figur. 20). Troperi ad pubem Polonam oratio, ut difficilia tentet, Cracov. dedic. Cromero 1560. 21). Generalis Confessio eccles. Beformatarum in Colloqu. Toruń, po Łac. i po Polsk., 4°. b). Lessyusza narada której wiary się trzymać, tłumaczona przez Kromera rajcę Krakowsk. 22). Faliszewskiego Florus w dawnej edycyi, cokolwiek calszy od naszego. 23). Sculteli parva Odyssea ded. Lesciniis, Argentorati, 1595, 4°. 24). Bohemais poema de ducibus Bohem., Argentorati 1597, 4°. 25). Vita Joannis de Capistrano 1523, 4°. 26). Jac. Gorscii praelectiones Plocenses, Coloniae 1572, 8°. 37). Szyrwid. dictionarium trium linguarum, Vilnae, 1713, 8°, po Polsk. Łac. i Litewsk. 38). Listy Stan. Orzechowskiego, Polon, per Jac. Górski Can. Crac. 1561, 8°. b). Bożnica sekty Luterowej, wiersz, c). Krzyżanowskiego chrzęść, przyprawienie, Krak. 1561, 8°. 25). Oratio Sadoleti et Sam. Maciejovii, Crac. 1561, 8°. 26). Otfinowskiego przemiany Owidyusza, prześliczny, caluteńki egzemplarz. 27.) Wujka postylla mniejsza, w Poznaniu in 4to, my mamy in folio. 28.) Nowy testament Wujka w Krak. 1617, 8°. 29). Nowy testament absque titulo 1606, 8°. 30). Tertullianus de praescriptionibus, Crac. 1605, 12°. 31). Catalogus quorundam e soc. J. qui pro fide interfecti, Crac. 1606, 12n. 52). Ciceronis. rhetorica, Crac. 1549, 8°. 55). Joannis Ursini methodica grammatica, Leopoli 1592, 8°. caluteńki egzemplarz. 54). Vigilantii Gregorii Samboritani eclogae Stanislao Słomo. » (reszty brak).
Takieto były zachody naszego autora około pomnożenia biblioteki Ossolińskiego. Z wymienionej tu cząstki dziel można łatwo zrobić sobie wyobrażenie o ogóle plonów jego staraniem zebranych. Otrząśnione księgi z kilkowiekowych pyłów, w których bezużytecznie butwiały, miały odtąd służyć ku pożytkowi narodu, i w samym wstępie już przyniosły mu bardzo znakomity owoc. Linde bowiem okazał się równie gorliwym w wyszukiwaniu ich, jak i w naukowem z nich korzystaniu. «Miałem (powiada) co czytać, miałem zkąd robić wyciągi; czytałem w drodze, na popasach, na noclegach; a gdy niewygoda nie pozwoliła zaraz wypisać, znaczyłem przynajmniej, co osądziłem za potrzebne do mojego celu. Zachęcał mię do tego zacny Ossoliński własnym przykładem, dzieląc ze mną tak czytanie, jak wypisy
Strona:PL Linde - Słownik języka polskiego 1855 vol 1.djvu/36
Ta strona została przepisana.