Strona:PL Kālidāsa - Sakontala czyli Pierścień przeznaczenia.djvu/13

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Ta strona została przepisana.


PRZEDMOWA.

Literatura polska w przekłady dzieł z języków cudzoziemskich, zwłaszcza treści poważnéj, niezbyt obfita, tém bardziéj zaś nasza literatura pozaeuropejska a mianowicie wschodnia czyli azyatycka, jest nawet bardzo ubogą.
Na palcach wyliczyć możemy dzieła, które ztamtąd pochodzą a które w przekładach posiadamy; a jednak Azya, ta kolebka ludów, jest matką, kultury umysłowej wszystkich narodów. Ile razy zechcemy badać początki każdego z nich, tylekroć zwracamy oczy na krainy Wschodu. Tam leżą skarby wiedzy nieodczytane i nieodgadnięte: najstarożytniejsze języki, najdawniejszą religiją i najstarszą cywilizacyą — wszystko to posiadają Indye.
Do nich zwracały się najpotężniejsze i najbardziej badawcze umysły wszystkich krajów i czasów,