Strona:Listy O. Jana Beyzyma T. J. apostoła trędowatych na Madagaskarze.djvu/038

    Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
    Ta strona została przepisana.

    sca niema, a tymczasem proszę o jałmużnę na szpital dla moich chorych.
    Tak brzmi język Malgaszów:
    † Amy ny anaran'ny Ray sy ny Zanaka sy ny Fanahi-Musina. Amena. (Czyta się jak po polsku zupełnie, tylko a na końcu nie wymawia się, a y wymawia się jak i); to znaczy: W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego. Amen.