Strona:Czesław Czyński - Nauka Volapüka w 12-stu lekcjach.pdf/40

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

of-dünel binof nog egelo in kuk, binof maladik. 11. Bizugob vati vine, e kafi milige. 12. Kisi aidlinons (Aorist)? 13. Aidlinob kösömo zendelo bosi vina e vendelo bili. 14. Of-dünel mütof blinön bodi, miligi, kafi e fladi vina. 15. O mot löfik! begob oli, givolöd obe milegabodi e bosi kafi, binob vemo pötiitik. 16. Zibis kimik e dlinis kimik löfons? 17. Löfob zibis valik nulüdik e dlinis züdik. 18. O fat löfik, givolöd obe milegabodi e bosi fömada. 19. No kanol nu getön milegabodi; mütolöd valadön jü göled, gololöd al kukel ogivom ole bosi fömada.

Czas tim, doprawdy vo, go omi, je omis, mi obe, miłośnik flengletik, od, przez, fa, przekładać bizugön (préférer), tam us, z ko, inny volik, rzecz din, stracić pölüdön, zięba flin.
1. Gdzie są flaszki z piwem (bilaflads). 2. Czy nie są w piwnicy? 3. Tak, mój panie, są w piwnicy i służący poszedł przynieść. 4. Od kogo pan otrzymał te powabne kwiaty, te czerwone róże, te powabne fiołki? 5. Przyjaciel mój mi je dał i chciał mi dać jeszcze dzisiaj inne rzeczy. 6. Czy pański przyjaicel ma ogród kwiatowy i warzywny? 7. Tak, panie mój; mój przyjaciel jest wielkim miłośnikiem kwiatów, ma wiele róż, lilij, fiołków, on je przyniesie jutro do miasta. 8. Nie pij pan tego wina, ono jest kwaśne jak ocet. 9. Zdaje mi się, że pan przekładasz wino nad piwo! 10. Tak jest, pijam w domu zwykle wino z wodą, dobre wino jest u Fuchsa w Krakowie. 11. Chodź pan zemną do piwnicy Hawełki, tam są bardzo dobre wina. 12. Nie mogę z panem iść, nie mam czasu. 13. Daj mi kawałek chleba z masłem, a dam ci orzecha. 14. Jesteś bardzo dobry. 15. Napij się tego piwa. 16. Doprawdy, ta flaszka piwa jest wyśmienita (legudik). 17. Czy słyszałeś ziębę? 18. Nie. 19. Nie wiele straciłeś.

18. Pükayeg.

Baran jip, byk lexol, ciągnąc zugön, ciężar bölad, dostarczać blünön, fałszywy dobik, gęś gan i t. d. e. l. (e lemänikos) jagnię liäm, kaczka dök, kilka an, koń jeval, koza ji-golad, kozioł golad, kot kat, krowa ji-xol (kun), łabędz svan, łowić fanön, mysz mug, nam obes, nosić polön, od de, osioł cuk, owca ji-jip, owies zab, pług plaud, siano sigayeb, słowik galit, spotrzebować, zużytkować gebön, staw lulak, strzec jepön, świnia svin, szlachetny nobik,