noms mags mödik len völs? 11. Len völs binoms mags mödik e gletik; ab binoms i lubims glünik mödik e bimils e flols lejönik in säl. 12. Li-labol ya pötüti. 13. Bleds bimas at vedoms ya yelibik. 14. Bims et laboms nog bledis glünik. 15. Smavegs in gad binoms ko sab vietik. 16. Blinolöd bili e vini se kav[1].
Lovepol.
1. Pozwólcie nam dzisiaj iść na wieś, jest tam wiele pięknych domków i ogródków. 2. Idźcie do kuchni, będziecie jeść mięso i chleb. 3. Ile okien jest w tej sali? 4. Ta sala ma 20 okien i 5 drzwi. 5. Czy ogrodnik przyniósł kwiaty i jabłka? 6. Tak jest, on przyniósł nietylko kwiaty i jabłka, ale także gruszki i orzechy. 7. Domki maja białe ściany i czerwone dachy. 8. Czy chcecie jeść? 9. Tak panie, chcę jeść. 10. Czy wiele jest obrazów po ścianach. 11. Jest wiele wielkich obrazów na ścianach, ale jest także wiele zielonych krzewów i drzewek i powabnych kwiatów w sali. 12. Czy (masz już głód) jesteś głodny. 13. Liście tych drzew już żółknieją (stają się żółte). 14. Tamte drzewa maja jeszcze zielone liście. 15. Ścieżki w ogrodzie są z białego piasku. 16. Przynieś wina i piwa z piwnicy.
IX. Sugiv.
15. Pükayeg.
bardziej
pluo
barwa
köl
chcieć
vilön
czasem
sotimo
czy?
u?
czysty
klinlik
dać
givön
kawa
kaf
kryształ
kristad
kwiat
flol
kwiatowy ogród
flolagad
dla
plo
dostać
getön
dziękować
danön
fiołek
viol
herbata
tied
inny
votik
jak
äs (fr. tel que)
prosić
begön
przyjemny
lesumik
przekładać, woleć
bizugön
róża
lol
↑Obhlidal nieodróżnia ko, z (avec) se z (de), se, z (de, hors).