Strona:Czesław Czyński - Nauka Volapüka w 12-stu lekcjach.pdf/23

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

1. Labob buki e peni. 2. Labobs pöpemis mödik. 3. Li-labol stibi? 4. Si, labob glivi e stibis tel. 5. Li-labom neifi? 6. Labom neifi e penäneifi. 7. Is in cem no binom fön. 8. Li-labols föni. 9. In cem binoms tab, stuls mäl, penädatab e fön. 10. Labobs pöpi e nigi. 11. Labom penädapenis bals. 12. Li-labol lienastumi? 13. Si, labob lienastumi. 14. Limödik pöpemis labof? 15. Labof pöpemis vel. 16. Kiplad binom buk? 17. Binoms in julacem. 18. No, binoms is in cem. 19. Tabis limödik labols in cem? 20. Labobs tabis lul.

Tłumaczenie Lovepol.

1. Mam książkę i pióro. 2. Mamy wiele zeszytów. 3. Czy masz ołówek? 4. Tak, mam rysik i dwa ołówki. 5. Czy ma nóż? 6. On ma nóż i scyzoryk. 7. Tu w pokoju nie ma pieca. 8 Czy macie piec? 9. W pokoju są (znajduje się) stół, krzeseł sześć, biórko i piec. 10. Mamy papier i atrament. 11. On ma dziesięć piór. 12. Czy masz linię? 13. Tak jest, mam linię. 14. Ile ona ma zeszytów? 15. Ona ma siedm zeszytów. 16. Gdzie jest książka? 17. Książki (one) są w klasie. 18. Nie, one są tu w pokoju. 19. Ile stołów macie w pokoju? 20. Mamy pięć stołów.

Lekcja IV. Sugiv.
3. Pükayeg.
albo u
ale ab
biórko penädatab
coś bos
czy li
dwa tel
dwanaście balsetel
dziesięć bals
dziewięć zül
gdzie kiplad
igła näganad
ile limödik
jedenaście basebal
krzesło stul
książka szkolna julabuk
ławka bam
mój obik
naparstek finedabät
nic nos
o! o!
ośm jöl
pan söl
papier pöp
pokój cem
siedm vel
szkoła jul
szkolny julik
tak jest si