Strona:Andrzej Cinciała - Przysłowia, przypowieści i ciekawsze zwroty językowe.djvu/40

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.
902. Wypowiedzianego słowa ni można do gęby wrócić, choćby sztéry konie zaprzągnął.
903. Wyská jak sowa.
904. Wysoki progi na moji nogi.
905. Wyszczerzá zęby, jak pies na otręby.
906. Wytłukłby na jałowej krowie ciele.
907. Wysypać swoji rozumy.
908. Wyszeł na niwere, na niwery (= zgubił się, zrujnował się).
909. Wywieść kogo po ścieble na kalenice (= fortelem go oszukać, podejść.)
910. Wziąć kogo na przetak, w obmówisko, w porzeczysko (= obmawiać kogo).
911. Z czyjigo konia musisz i w postrzód morza śléść.
912. Za złe dobrém.
913. Zapisz se to wąglem w kóminie.
914. Zapomniáłech jak na śmierć.
915. Zapłaci mu na święty Nigdy.
916. Zapłaci mu na spotkaniu w niebie.
917. Zastrájá sie jak sojka do Cieplic.
918. Zdrowy jak ryba.
919. Z g.... bicza nie ukręcisz.
920. Zgore to na nim jak na psie (= kara nie poskutkuje).
921. Z głupim sie nie dorządzi (niedomówi), a z usmarkanym sie nie najé.
922. Zjadło by sie zjadło, kieby z nieba spadło.
923. Z jednego barana nigdy dwóch skór nie drą.
924. Zkąd wziąć, aby nie ukraść? .
925. Zlizáł talérz jakby umył.
926. Zły jak ciérni.