Słownik etymologiczny języka polskiego/*uć

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Brückner
Tytuł Słownik etymologiczny języka polskiego
Wydawca Krakowska Spółka Wydawnicza
Data wyd. 1927
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron

*uć, we złożeniach: z-uć, ob-uć, wyzuty; zuć składamy ponownie: zzuć, zzuty; wedle obuć mówią i przebuć, przebuwać; obuwać, obuw i obów (p. obuć). To *, *uję, jest na Litwie (nie u Słowian): auti (aunu, awiau), awēti, iszauti, ‘zuć’, apauti, ‘obuć’, apautas, ‘obuty’, autas, ‘onuca’, auklē, ‘onuca’, prus. auklo, ‘uzda’; łac. ex-uere, ‘zzuć’, i ind-uere, ‘obuć’, exutus, ‘zzuty’, subucula i inducula (litew. auklē), ‘suknia (dolna)’; awest. aothra-, ‘trzewik’. P. onuca, ul, uzda.