Poezye w nowym układzie. Tom VI, Przekłady/Czarodziejskie noce letnie

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor Giordano Bruno
Tytuł Serenady
Podtytuł I. Czarodziejskie noce letnie
Pochodzenie Poezye w nowym układzie. Tom VI, Przekłady
Data wydania 1904
Wydawnictwo Gebethner i Wolff
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Maria Konopnicka
Źródło Skany na Commons
Indeks stron
I.

Czarodziejskie noce letnie,
Dajcie skrzydła, dajcie fletnie!

Kwiat jaśminu wsypcie w dłonie,
Orzeźwijcie rosą skronie,

Duszę — pień słowiczych trunkiem,
A me serce — pocałunkiem...



PL Marya Konopnicka-Poezye w nowym układzie V Z mojej księgi 011b.jpeg


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Maria Konopnicka.