Ogrodnik (Tagore, 1923)/Iżbym nie poznał się

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Rabindranath Tagore
Tytuł Ogrodnik
Wydawca Wydawnictwo Bibljofilijne
Data wyd. 1923
Druk Drukarnia Mieszczańska
Miejsce wyd. Poznań
Tłumacz Jan Kasprowicz
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

IŻBYM NIE POZNAŁ SIĘ zbyt łatwo na tobie, więc bawisz się mną.
Oślepiasz mnie błyskawicami śmiechu, ażeby ukryć swe łzy.
Znam‑ci ja, znam ten twój podstęp.
Nie rzekniesz słowa, które wyrzec byś chciała.

∗             ∗

Iżbym nie poznał się na twej wartości, wymykasz mi się tysiącami dróg.
Iżbym cię nie pomieszał z innemi, trzymasz się na uboczu.
Znam‑ci ja, znam ten twój podstęp.
Nigdy nie chodzisz drogą, którą byś chciała chodzić.

∗             ∗

Masz więcej uroszczeń niż inne, dla tego jesteś milcząca.
Z udaną obojętnością unikasz mych darów.
Znam‑ci ja, znam ten twój podstęp.
Nigdy przyjmować nie chcesz tego, co przyjąć byś chciała.



Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Rabindranath Tagore i tłumacza: Jan Kasprowicz.