Strona:Pozdrowienie anielskie w narodzie polskim.pdf/13

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.

Takie parafrazy, ujęte w formę pieśni, są częste i podziśdzień. Ileż to jest śpiewów kościelnych polskich, zaczynających się od słów „Zdrowaś Maryja“! A nie brak ich i gdzieindziej. Przywędrowała do nas z Francji i stała się popularną pieśń o „Bernatce dziewczynce“:

Po górach dolinach rozlega się dzwon,
anielskie witanie ludziom głosi on.
Ave, ave, ave, Maria. Zdrowaś, zdrowaś Maryja.

A i w poezji artystycznej parafrazy takie były częste. Nie brak ich u Słowackiego, a sławę w całej Polsce zdobył sobie „Anioł Pański“ Tetmajera, gdzie tekst pozdrowienia anielskiego jest ujęty bardzo swobodnie:

Niech będzie Marja pozdrowiona...

Zatem Orcio, sobowtór Krasińskiego, nie był jedynym poetą, który w Pozdrowieniu Anielskiem znalazł natchnienie poetyckie i wtór uczuć swej duszy...