Strona:PL Klonowic-Flis to jest spuszczanie statków Wisłą.djvu/105

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.

I mają na to, ktoby kopał brzegi,
Karę i szpiegi.[1]
372.   Potem[a] gdy kępę Bogińską ominiesz,
Nowego, abo[b] Najburgu[c], dopłyniesz;
Na lewej stronie ujzrzysz[d] czerwony mur
I pusty klasztór.[2]
373.   Doczeka cię też wpośrzod[e] Wisły Nowska,
Nie ucieczeć[f] też i kępa Wiosłowska[g];
Byś ich nie spłoszył z miejsca, ani krzykaj,
Ani ich tykaj.[3]
374.   U Jeżysk wielkich pytałem Mazura,
Coby za rzeczka? Rzekł mi: Dziewcza dziura.
Więc niewiem takli, lecz rzeczka malusia
Do Wisły siusia.[4]
375.   U wsi Benowej Benowa też rzeka,
Co z prawej strony z Wisłą się też ścieka;
Poniżej[h], jakom wziął sprawę[i] od Stacha,
Kokosza lacha[j].[5]
376.   Rybitska kępa tudzież[k] blisko Gniewa,
U którego też nie długo będziewa.
Miasteczko rządne, wnet je też ukradniem,
I zamek nad niem.[6]

  1. Tr. B. M. potym.
  2. M. albo.
  3. T. B. Nejburgu.
  4. We wyrazie ujzrzysz te same odmiany, tylko że tu T. znów na ujżrzysz.
  5. M. w pośrod. B. w pojśrod. T. wpośrzód. Tr. w poyśrzod.
  6. T. uciecze.
  7. M. Wiosnowska.
  8. B. Po niżej.
  9. B. sprawe.
  10. Tr. T. B. łacha.
  11. Tr. M. tudziesz.
  1. Hołoble (Plur. tantum), dyszle podwójne poboczne, w które konia do pojedyńczego wózka wprzęgają; więc: jak między dyszlami koń ujęty. Na to, ktoby; na tych, którzy by psuli groble, mają szpiegi (szpiegów), dozórców grobel.
  2. Nowe po niem. Neuenburg, na wzniosłym brzegu Wisły; jest tu starożytna fara i był klasztór franciszkański. (Bal. tom I pag. 714).
  3. Byś ich nie spłoszył itd. żartobliwa przestroga.
  4. Nawet dziś jeszcze flisowie rzeczkę tę tak nazywają. Takli, czy tak; patrz chceli 5.
  5. Jakem wziął sprawę, jakem się dowiedział. Lacha patrz 275.
  6. Tudzież blisko, zaraz blisko. Będziewa liczba podwójna. 1 osoba: ma będziewa, 2 osoba: wa będzieta; patrz Deszk. gramat. pag. 269. Tu w Prusiech liczba podwójna jeszcze bardzo używana. Ukradniem, miniemy.