Słownik etymologiczny języka polskiego/kotara

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Brückner
Tytuł Słownik etymologiczny języka polskiego
Wydawca Krakowska Spółka Wydawnicza
Data wyd. 1927
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron

kotara, dawniej (u Reja i później) kotarha (por. dera z derha), odmieniła i znaczenie: dziś ‘portjera’, ‘zasłona’, dawniej ‘namiot nad łóżkiem’, a pierwotnie ‘namiot w polu’: »Tatarzy przenoszą swe kotary«, »pod kotarhami mieszkają«, »kotarhy z pilśni owczej czynią«. Z tatar. kotyr(?), co ma być równe znaczeniem i początkiem z tur. czatyr, p. szater (cz- i sz- w nagłosie się mieniają).