Dyskusja strony:PL Aleksander Dumas - Hrabia Monte Christo 02.djvu/071

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Najnowszy komentarz napisał(a) 9 lat temu Sartorius

@Wieralee: @Remedios44: W zdaniu „jak jak ongi Gioto, w dzieciństwie rysował na deszczułkach owce, drzewa, domy...“ powtórzone „jak“ wygląda na błąd. Pytanie tylko, czy drugiego „jak“ nie powinno tutaj być, czy raczej zdanie miało się zaczynać od „tak jak“? Co o tym sądzicie? Sartorius (dyskusja) 00:01, 21 sie 2014 (CEST)Odpowiedz

@Sartorius: Skłaniałabym się raczej do wstawienia jak{{bwd|tak}} jak. Ciężko nawet ustalić jak miało być wg tłumacza, bo po francusku było pewnie dobrze, a po polsku zarówno wersja z jednym "jak", jak i wersja "tak jak" znaczą to samo... Wieralee (dyskusja) 00:11, 21 sie 2014 (CEST)Odpowiedz
@Wieralee: No mi też wydaje się, że z punktu widzenia drukarza łatwiej jest zrobić literówkę niż powtórzenie. ;) Tak czy siak dowolna z obu tych wersji brzmi lepiej niż „jak jak“. Poprawię na jak{{bwd|tak}} jak. Dzięki. Sartorius (dyskusja) 00:58, 21 sie 2014 (CEST)Odpowiedz