Otworzyłem iedną Xięgę ktorey iak mi przeczytał i wytłumaczył Kolega taki był Tytuł: Krótki i łatwy Spoſob nauczenia ſię Języka Wabadſkiego Tom VII Części Pierwſzey, o Imieniu. Inne Xięgi były o innych ſiedmiu Częściach Mowy podzielone na kilkanaście Tomów.
Przez trzy niedziele łożąc co dzień cztery godziny na Naukę Języka, ieſzczem był nie ſkończył Wſtępu, do Pierwſzey Części o Dobrym Wymawianiu. Litery: t. r. x. dwoiako ſię wymawiaią u Wabadonów, czego ia niemogłem dokazać niemaiąc ucha do rozeznania tey odmiany. Sprzykrzywſzy ſobie na koniec tę nudną Naukę, odeſłałem Nauczyciela, i za nim pełną brykę Krótkiego i łatwego Spoſobu nauczenia ſię ięzyka Wabadſkiego.
Naypierwſzą wizytę oddałem iednemu młodemu Kawalerowi, ktory ſię nazywał Molkarim. Ten w młodym wieku odbywſzy wiele podroży do różnych Kraiow, ſzczycił ſię wielką wiadomością, i miał u ſiebie
Strona:Woyciech Zdarzyński życie i przypadki swoie opisuiący.djvu/180
Ta strona została przepisana.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Woyciech_Zdarzy%C5%84ski_%C5%BCycie_i_przypadki_swoie_opisui%C4%85cy.djvu/page180-1024px-Woyciech_Zdarzy%C5%84ski_%C5%BCycie_i_przypadki_swoie_opisui%C4%85cy.djvu.jpg)