Strona:Volumina legum T. 2.djvu/155

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Wystąpił problem z korektą tej strony.

Terrarum earundem communes, ipsis conjunctim aut separatim concessas, quam privatarum personarum, cujuscunque status, conditionis, sexus, existentium, civitatum, oppidorum, et locorum quorumcunque privatas, ecclesiasticas et saeculares, cujuscunque generis, per Antecessores nostros Regni Poloniae, ac Magni Ducatus Lithvaniae, Terrarumque ijs conjunctarum, Reges, Principes, Duces ac Dominos, tam in toto, quam in parte: praesertim vero Casimirum Magnum, Ludovieum Lois nuncupatum, Yladislaum Secundum Jagellonem dictum; Fratresque ejus Vitoldum et'Sigismundum, Magnos Duces Lithvaniae, Vladislaum Tertium, Casimirum Tertiura Iagellonis filios, Joannem Albertum, Alexandrum, Sigismundum Primum, Sigismundum Secundum Augustum, ac Henricum, Reges Poloniae, et Magnos Duces Lithvaniae, ac etiam per Magistros Prussiae, Archiepiscopos, Episcopos, Magistroe, Praeceptores Livoniae, Duces, Principes, ac Dominos Terrarum Russiae, juste et. legitime cmanatas et concessas, ac juri communi utriusque gentis non contrarias; ac item jura, leges, statuta, constitutiones, ordinationes, libertates ac immunitates, in Conventibus Regni quibuslibet legitime sancitas, nominatim autem libertates et leges in Conventu Electionis Henrici Regis latas, ac quae in Conventu Andrejoviensi, vel Coronationis nostrae feruntur, et Nobis exhibebuntur. Ita tamen, ut haec specialitas generalitati; nec generalitas specialitati de1*0get. Turn etiam conditiones per Oratores nostros cum Ordinibus pactas et conventas et a Nobis approbatas. Quorum omnium praemissorum tenores tanti esse volumus, ac si hisce literis de verbo ad verbum insertae sint, in omnibus earum articulis, punctis, clausulis, conditionibus, approbandas, roborandas, et confirmandas duximus, approbarausque, roboramus, confirmamus per praesentes literas nostras. Deccrnentes iilas perpetuae, indubiae, ac inviolabilis firmitatis robur obtinere debere. Recipimusque, spondemus, et Regio verbo nostro pollicemur, illam in praedictis earum punctis, articulis, clansulis, conditionibus, firmiter, inconcusse, inviolabiliter tenere, observare, et implore, et exequi: ac omnibus ac singulis ex ijs satisfacere cum effectu, et teneri, observari, et exequi facere. Item pollicemur, recipimus ac spondemus, quod omnia per hostes finitimos injuste a Regno Magnoque Ducatn Lithuania©, et Dominijs eorundem, quocunque modo occupata, vol bello, vel quovis alio modo distracta, ad proprietatem et nnionem ejusdem Regni Poloniae, Magnique Ducatus Lithvaniae, aggregabimus ueque fines Regni, et Magni Ducatus Lithvaniae minuemus, sed pro viribus nostris proferemus, et dilatabimus. Quod si aliquid contra libertates et imraunitates, jura privilegia praedicta Regni, et Magni Ducatus Lithvaniae, ac caeterarum provinciarum ijs annexarum, feceriraus, non servantes (quod absit) aliquid illorum in toto, vel in parte; id totum irritum et inane, nulliusque momenti fore decernimus et pronunciamus. Quod vero supra hisce Uteris, privilegia, libertates ecclesiasticas, cnra caeteris confirmavimus, id nihil articulo juramcnti derogare volumus, videlicet, pacem et tranquillitatem inter dissidentes de religione, tucbimur, et inanutenebimus, etc. quem inconcnsse firmiter et inviolabiliter, ac cnm effectu, Nos observaturos pro mittimus ac spondemus. Dantes insuper potestatem Cancellario et Vicecancellario Regni Poloniae, pro tempore existentibus, ut postquain, Deo favente, feliciter in Regnum Poloniae veneri2nns, has literas confirmationis generalis jurium, privilegiorum, et libertatum Regni, ac Magni Ducatus, ac Terrarum ijs annexarum, cum confirmatione de facto articulorum et legum, quae ante Coronationem nostram Andreioviae, vel Cracoviae sancientur, sub sigillo Regni Poloniae, Ordinibus, Terris, ac subditis nostris, qui earn requirent, non expectato alio mandato nostro, uterque vel alter eorum extradat, non obstante ulla exceptione, seu quo vis in contrarium mandato. In cujus rei fidem literas hasce manu nostra subseripsimus, sigillumque nostrum, quo ad praesens in Transsylvania utiinur, ijs appendi jussimus. Datum in summo templo civitatis nostrae Meggyes, sub ipsis Comitijs Generalibus, die octava mensis Februarij. Anno Domini, millesimo, quingentesimo, septuagesimo sexto. Stephanus Electus Rex sst. Martinus Bcrzeviceius Procanccll: sszt. A tak My wyższey pomienione Rady Koronne, z przerzeczonemi Stany Koronnemi, rozumieiąc to bydź rzecz potrzebną,, aby ta przysięga Króla Pana naszego obranego, była co naprędzey do wiadomości wszech ludzi przywiedziona, użyliśmy lego Mci Pana Walentego Dembińskiego z Dembian, Kanclerza Korony Polskiey, aby. te wszytkie listy, których originały przy sobie ma, do druku podał, a potym każdy exemplarz z nich, dla pewnieyszey wiary, ręką własną, podpisał, y pieczęcią swoią zapieczętować, y do wszech Ziem, Woiewodztw y Powiatow Koronnych, tudzież do wszystkich Państw Koronie należących, rozsyłać kazał. Gdzie przy tym wszech wobec Starostow, y innych namiestników, tak w Koronie iako y w Państwach do niey należących, będących: napominamy, abyście W. M. przerzeczone listy, abo takowe Króla Elekta naszego, praw y swobod poprzysiężenie, nie tylko do ksiąg Grodzkich wpisać, y z nich to ludziom tego potrzebuiącym wydawać, ale też to wszędzie przez Woźne Ziemskie iawnie na mieyscach pospolitych obwoływać, y wszem do wiadomości przywodzić, z powinności urzędów swoich, nie zaniechali, y owszem tym którym należy to uczynić, bez wszelkich odwłok roskazali. Dan z Krakowa, tertia die mensis Martij. Anno Domini, 1576. Finis Interregni.