Strona:PL Miriam - U poetów.djvu/263

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

Le vin que l’on boit par les yeux...



Upojenie księżycowe.

Wino, które się pije okiem,
Z księżyca spływa modrą falą,
Nad widnokręgów cichych dalą
Morzem rozlewa się szerokiem.

Zgubne, a tchnące mdłym urokiem,
Rady w tym filtrze się krysztalą:
Wino, które się pije okiem,
Z księżyca spływa modrą falą.

Poeci zbożni tym wyskokiem
Dziwnym wnętrzności sobie palą.
Chłonąc — póki się z nóg nie zwalą,
Z wściekłemi ruchy, w niebie wzrokiem —
Wino, które się pije okiem.




ALBERT GIRAUD. IVERSSE DE LUNE.