Strona:PL Homer - Iliada (Popiel).djvu/31

    Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
    Ta strona została skorygowana.

    Oni to byli najtężsi z ludzi na ziemi żyjących;
    Byli pierwszymi i zawsze z najlepszymi walczyli,
    Przeciw olbrzymom górskim i straszne im cięgi dawali.
    W takich to mężów drużynie się biłem, przybywszy z Pylosu,

    Z granic odległych daleko; bo sami o mnie wołali;
    270 

    W ich otoczeniu do walki stawałem, a z ludzi dzisiejszych
    Pewnie nikogo nie znajdzie, co w boju by zdołał im sprostać.
    Przecież i oni méj rady i mowy chętnie słuchali.
    Również i wy słuchajcie, bo wyjdzie wam to na dobre.

    Zatém, pomimo żeś godnym, nie tykaj się jego bogdanki,
    275 

    Ale mu zostaw, co raz mu dali w nagrodę Achaje;
    Ty zaś Pelejdo naprzeciw królowi zuchwale nie stawaj,
    Żaden albowiem z królów, dzierżących berło, zaszczytu
    Tyle dla siebie nie zyskał, a sławę od Zeusa ma w darze.

    Prawda, że dzielnym jesteś i boska cię matka rodziła,
    280 

    Tamten atoli możniejszym, bo większym rządzi narodem;
    Ty zaś Atrydo niechęci zaniechaj, a ja się postaram,
    Żeby Achilles urazy zapomniał, boć jego uznają
    Jako najlepszą Achajów obronę w wojnie okrutnéj.“

    Rzeknie mu na to w odpowiedź potężny król Agamemnon:
    285 

    „Wszystko zaprawdę to słuszne, coś nam Nestorze powiedział,
    Cóż kiedy zawsze tamten nad innych chce się wynosić,
    Nad wszystkimi przewodzić i własną wolę narzucać,
    Wszystkim rozkazy wydawać, nie sądzę by kto ich usłuchał.

    Jeźli zaś z daru bożego i kopiją dzielnie wywija,
    290 

    Czyż dlatego mu wolno na innych rzucać obelgi?“
    Na to mu przerywając Achilles boski odpowie:
    „Miałby mnie każdy za tchórza i nikczemnego człowieka,
    Żebym się tak powodował wszystkiemi słowy twojemi.

    Możesz to innym narzucać, i owszem, lecz wara odemnie,
    295 

    Bo ani myślę rozkazu twojego pokornie usłuchać.
    Zresztą, ręczę ci za to i dobrze pamiętaj me słowa;
    Więcej z powodu branki do boju ręki nie wzniosę
    Przeciw tobie lub innym, bo dawszy, znów zabieracie;

    Ale co innych łupów złożonych w czarnym okręcie,
    300