Strona:PL Dzieła Ignacego Krasickiego T. 6.djvu/386

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

Rzadko naśladowanie bywa dobre i jeżeli Angielczycy poprawili niektóre Chińczyków wady, powiększej części gdzieindziej zasadzone teraźniejsze ogrody, albo niedostatkiem, albo przesadzeniem grzeszą.
Dwadzieścia morgów zawierał w sobie ów ogród chiński, który zasadzca jego opisał; mniemane nasze, podobne do dekoracyj stołowych, częstokroć dla szczupłości swojej, ledwo się ogrodami nazywać mogą. Są w chińskich wielorakie odmiany i powiększej części ten jest ich cel, iżby wszystkie postaci przyrodzenia zgromadzić mogły. Jeżeli ten zamiar ozdoby zagęstwia, lubo w wielkiej miejsca obszerności; cóż dopiero w teraźniejszych modnych angielszczyznach, gdzie w szczupłym wydziale umieścić wszystko pragniemy?

Więc nowem wysileniem i kształtu i gustu
Koło chaty ciosowej, piramida z chróstu;
Wyspy kilkołokciowe zakręty przeplata
Coś nakształt rzeczki, którą stróż codzień zamiata.
Ta mając w spadkach gruzem najeżone łoże,
Chciałaby mruczeć, ale bez wody nie może.

I ja też pisać, luboby może jeszcze było o czem; ztemwszystkiem wolę, iż się uskarżysz na lenistwo, niżbyś się miał nudzić zbyt rozwlekłem opisaniem.