Strona:PL Biblia Gdańska 1632 1.djvu/0004

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

Naiasnieiszemu Panu
a Panu
Wladyslawowi
ZYGMUNTOWI, Z LASKI BO-
ZEY OBRANEMU KROLOWI POL-
SKIEMU, WIELKIEMU KSIAZECIU LITE-
WSKIEMU, RUSKIEMU, PRUSKIEMU, ZMU-
DZKIEMU, MAZOWIECKIEMU, INFLAND-
SKIEMU, &c. &c. A SZWEDZKIEMU, GOTT-
SKIEMU, WANDALSKIEMU, DZIEDZICZNE-
MU KROLOWI; OBRANEMU CAROWI
MOSKIEWSKIEMU, PANU
Pánu memu miłośćiwemu.

Najáśnieißy Miłosćivvy Krolu,
Pánie Pánie moi miłośćivvy.

POniewaſz tá Piſm Swiętych Kśięgá, ktora w Polſkim języku przed ſześćiądźieśiąty dźiewiąćią lat pod Imieniem nieśmiertelney pámięći Przodká W. K. M. Krolá Zygmuntá Auguſtá ná świát byłá wyſzłá, własnie pod czas ſzczęśliwey W. K. M. Elekciey drugi raz dla niedoſtátku pierwſzych Brzeſkich Exemplarzow, z druku wyniść miała; Zdáło śię bydź rzeczą ſłuſzną, áby y teraz, w tey nowey ſzáćie, pod Imieniem Krolewſkim ludźiom prezentowána byłá.Bo jáko w Przodkách náſzych Ewángelickich, ku S. pámięći Krolowi Zygmuntowi Auguſtowi táka byłá wenerácya, że nawet y z tego, co o Boſkim Májeſtaćie ucżyć 'y wierzyć im było potrzebá, niejáki hołd y upominek życżliwego ſwego ku Ziemſkiemu Majeſtatowi áffektu cżynili; Ták y my wolnymi náſzymi głoſámi rowno cum aliss Concivibus, W. K. M. zá Pana ſobie obrawſzy, tákowegoż ſercá y áffektu konterfet ku W. K. M. jáko nie tylko krwie y Korony, ále też cnot Auguſtowych, á oſobliwie wielkey ku tym narodom y ſwobodom ich miłośći, Succeſſorowi wyſtáwić powin-

):(niſmy