Strona:O autorkach polskich, a w szczególności o Sewerynie Duchińskiej.djvu/43

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została przepisana.

ralne wielki. Kobieta w domowém ognisku piastuje polskość, przelewa ją w dzieci swe i zrządza, że krew obca nawet pod wpływem jéj serca w polską się przemienia. — Chopin — polskość swą z matki Polki przejął zupełną i duch jego uczucie tak splotły się z polskością, że nawet przelane w muzykę od Polski odłączyć się nie mogły. — Polskość tryska z każdéj jego kompozycji, a zda się, że w marszu jego pogrzebowym słychać jęk mordowanéj Polski.
Liszt opisując życie Chopina, wydziwić się nie mógł téj sile przyciągającéj naszego narodu, téj sile tak wielkiej, że kogo się dotknie, na każdym już niezatarte piętno polskości wyciska.
Chopin tak był przejętym miłością wszystkiego, co polskie, że nie mógł pojąć, jak cudzoziemcy mogą się obchodzić bez znajomości języka polskiego.
Tylko matka Polka taką miłość ojczyzny przelać może w serce dziecka, w którém w połowie obca krew się zbiega.
Zdarzyło mi się słyszeć pewnego Francuza mówiącego: „Dans toute la Pologne je n’ai pes trouvé une seule femme vieillie.“ I rzeczywiście — powiedział prawdę, bo Polka zawsze jest mło-