Strona:M. Arcta Słowniczek wyrazów obcych.djvu/062

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została uwierzytelniona.
ConCor
54

krze, któremi obrzucają się wzajemnie uczestniczący w karnawałowej zabawie, (zastępują je imitacją z gipsu, lub różnokolorowemi papierkami).

Conforme f. (kąform) zgodny z czem, odpowiedni.

Con fuoco w. (kon fuoko) w muz. z ogniem.

Con grandezza w. (kon grandecca) w muz. wzniośle, wspaniale.

Conjunctio ł. spójnik.

Conjunctivus ł. tryb łączący.

Con molto espressione w. w muz. z wielkiem uczuciem.

Con moto w. w muz. z przyśpieszeniem, prędzej.

Conquête f. (kąket) podbój, zdobycie; podobanie się, zniewolenie sobie.

Consensu omnium ł. za zgodą powszechną.

Con sentimento w. w muz. z uczuciem.

Consilium ł. ob. Konsyljum.

Consilium abeundi ł. porada usunięcia się: łagodny sposób wydalenia z uniwersytetu.

Consommé f. (kąsome) buljon.

Consonantes ł. spółgłoski.

Con sordino w. w muz. z tłumikiem.

Consortes ł. towarzysze, wspólnicy.

Con spirito w. w muz. z natchnieniem, z ogniem.

Consuetudo est altera natura ł. przyzwyczajanie jest drugą naturą.

Continentia causarum ł. związek rzeczy.

Conto corrente w. rachunek bieżący.

Contra ł. przeciw.

Contradictio in adjecto ł. sprzeczność w przymiotniku (błąd logiczny) np. zimny ogień.

Contralto w. niższy alt, drugi głos żeński.

Contraria contrariis curantur ł. przeciwne leczy się przeciwnem (zasada alopatji).

Contre-coup f. (kątrku) odbicie, odparowanie.

Contre-ordre f. (kątrordr) rozkaz przeciwny danemu.

Contumacia ł. niestawienie się na sądowe wezwanie.

Conversations-lexicon n. tytuł encyklopedji powszechnej w niemieck. języku.

Convexe f. (kąweks) wypukły.

Copula ł. łącznik w (gram.).

Coram populo ł. publicznie, wobec ludu.

Cornet à piston f. (kornetapistą) rodzaj trąbki: waltornia pistonowa.

Corona laurea ł. wieniec wawrzynowy.