Strona:Józef Ignacy Kraszewski - Trapezologjon.djvu/13

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Ta strona została skorygowana.

Jeśliby kto był bardzo ciekawy wiedzieć dlaczego to opowiadańko, tak straszliwą grecką czapką przykryliśmy; aby mu oszczędzić szukania w słowniku lub domysłów pracowitych, tłumaczym z przeproszenim, że Τραπεζα po grecku stół znaczy, a Δογιον wyrocznia (oraculum, responsum). Boję się by przepolszczając ten tytuł, nie przyszło go zmienić na Stołowe nogi. które u nas tak złą mają sławę, i dlatego zostawiam Trapezologjon, wprawdzie niezrozumiały ale za to niezmiernie poważny!