Strona:Biblia Wujka 1840 Vol. II part 2.djvu/1

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Ta strona została przepisana.






THRENY

TO JEST,

NARZEKANIA

JEREMIASZA

PROROKA.


TA Księga niema w Żydowskim texcie żadnego imienia, tylko Rabbinowie dali iéy ten tytuł ךינרת Kinoth, to iest, Lamenty a Grecy zowią Θρηνοι Threny, co także lamenty abo narzekania znaczy. Bo Jeremiasz pierwéy niż Żydowie byli w niewolą Babilońską zabrani, y niż Jeruzalem spustoszono, opłakał to spustoszenie, y iako Rabbinowie starzy piszą ten swóy płacz pisawszy, posłał przez Barucha do Króla, aby czytając swoie przyszłe niesczęśćie nawrócili się do Boga. Ale Król wźiąwszy księgi zaraz spalił, iako pisze Jerem. 36. przeto prorok tę inszą kśięgę iescze szérzéy napisał y do ludu podał. A iż ona niewola Babilońska znaczyła narodu ludzkiego niewolą, którą cierpiał pod Szatanem, dlatego te Lamenty śpiéwaią w kościele w ów tydzień Męki Pana Chrystusowéy, przez którą iesteśmy z téy niewuléy wybawieni. Napisane są te Lamenty tym porządkiem iako obiecadło Żydowskie idźie, które téż za każdym wiérszem kładźie. A w trzecim Rozdźiale, iedna litera trzy wiérsze zamyka.




Y stało się potym iako w niewolą przyszedł Izrael, y Jeruzalem spustoszało, siedział Jeremiasz plącząc, y lamentował tym narzekaniem nad Jeruzalem, a gorzkim sercem wzdychaiąc y łkaiąc mówił.


ROZDZIAŁ I.
ALEPH.

1.IAko śiedzi samo miasto pełne ludu: stało się iako wdowa, pani narodów: kśiężna powiatów stała się hołdowną.

2.BETH. Płacząc płakało w nocy, a łzy iego, na czeluśćiach iego: niémasz ktoby ie cieszył ze wszech miłośników iego, wszyscy przyiaciele iego wzgardzili ie, y stali się mu nieprzyiaćiołmi. Jerem. 13. 17.

3.GHIMEL. Przeniósł się Judas prze trapienie y prze mnóstwo niewoléy: mieszkał między narody, ani nalazł odpoczynienia: wszyscy goniący go poimali ji w ćieśni.

4.DALETH. Drógi Sion płaczą, że niémasż ktoby szedł na