Przysięga partyzantów DSE (Grecja): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
m Bot: przepuszczanie artykułu przez ./addcat |
plus dwa przypisy |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
|sekcja= |
|sekcja= |
||
|wikitłumacz=Dimitris |
|wikitłumacz=Dimitris |
||
|adnotacje=Składana przez przez [[w:partyzant|partyzantów]] [[w:Wojna domowa w Grecji|Demokratycznego Wojska Grecji]] (gr.: Δημοκρατικός Στρατός Ελλαδας - Dimokratikos Stratos Elladas). DSE było ruchem partyzanckim, początkowo powstającym spontanicznie, tworzonym przez uciekinierów spod fali [[w:monarchia|monarchistycznego]] [[w:terror|terroru]], przeważnie [[w:kombatant|kombatantów]] [[w:Ruch Oporu|Ruchu Oporu]] 1941-44. Z upływem czasu, DSE przybrało oblicze [[w:komunizm|komunistyczne]], |
|adnotacje=Składana przez przez [[w:partyzant|partyzantów]] [[w:Wojna domowa w Grecji|Demokratycznego Wojska Grecji]] <ref>Skrót DSE może zostać przetłumaczony, również jako ''Demokratyczna Armia Grecji''. </ref> (gr.: Δημοκρατικός Στρατός Ελλαδας - Dimokratikos Stratos Elladas). DSE było ruchem partyzanckim, początkowo powstającym spontanicznie, tworzonym przez uciekinierów spod fali [[w:monarchia|monarchistycznego]] [[w:terror|terroru]], przeważnie [[w:kombatant|kombatantów]] [[w:Ruch Oporu|Ruchu Oporu]] 1941-44. Partyzantów - komunistów oraz nie-komunistów jednoczyła poniższa przysięga. Z upływem czasu, DSE przybrało oblicze [[w:komunizm|komunistyczne]], z przymusowym poborem i zjawiskiem dezercji <ref>Nikos Marantzidis, monografia'' Δημοκρατικός Στρατος Ελλάδος 1046-1049,'' wydanie 3, str.115, wydawnictwo ''Εκδόσεις Αλεξανδρεία'', Ateny, ISBN 978-960-221-467-1 </ref>.}} |
||
<br />'''''Ja, dziecko Ludu Grecji oraz bojownik Demokratycznego Wojska Grecji, przysięgam: |
<br />'''''Ja, dziecko Ludu Grecji oraz bojownik Demokratycznego Wojska Grecji, przysięgam: |
||
''Walczyć z bronią w ręku, przelewać moją krew i oddać moje własne życie, by co do ostatniego wypędzić najeźdźców z ziem Ojczyzny. By zniszczyć ostatni ślad faszyzmu. By zapewnić narodową suwerenność i terytorialną integralność mojej Ojczyzny oraz strzec ich. By zabezpieczyć i obronić Republikę (Demokrację)<ref> |
''Walczyć z bronią w ręku, przelewać moją krew i oddać moje własne życie, by co do ostatniego wypędzić najeźdźców z ziem Ojczyzny. By zniszczyć ostatni ślad faszyzmu. By zapewnić narodową suwerenność i terytorialną integralność mojej Ojczyzny oraz strzec ich. By zabezpieczyć i obronić Republikę (Demokrację) <ref>w języku greckim ''republika'' oraz ''demokracja'' wyrażane są tym samym słowem. Inaczej mówilibyśmy o ''dyktaturze, monarchii, tyranii'', lecz nie o ''republice''.</ref>, cześć, pracę oraz własność i postęp mojemu ludowi. |
||
''Przysięgam stać sie dobrym, śmiałym i zdyscyplinowanym żołnierzem, wykonywać wszystkie rozkazy przełożonych, przestrzegać postanowień regulaminów i przestrzegać tajemnic służbowych. |
''Przysięgam stać sie dobrym, śmiałym i zdyscyplinowanym żołnierzem, wykonywać wszystkie rozkazy przełożonych, przestrzegać postanowień regulaminów i przestrzegać tajemnic służbowych. |
Wersja z 06:43, 31 lip 2011
Przysięga partyzantów DSE (Grecja, 1946-1949r.) |
Przekład: Wikiźródła (lista tłumaczy na stronie historii). Składana przez przez partyzantów Demokratycznego Wojska Grecji [1] (gr.: Δημοκρατικός Στρατός Ελλαδας - Dimokratikos Stratos Elladas). DSE było ruchem partyzanckim, początkowo powstającym spontanicznie, tworzonym przez uciekinierów spod fali monarchistycznego terroru, przeważnie kombatantów Ruchu Oporu 1941-44. Partyzantów - komunistów oraz nie-komunistów jednoczyła poniższa przysięga. Z upływem czasu, DSE przybrało oblicze komunistyczne, z przymusowym poborem i zjawiskiem dezercji [2]. |
Ja, dziecko Ludu Grecji oraz bojownik Demokratycznego Wojska Grecji, przysięgam:
Walczyć z bronią w ręku, przelewać moją krew i oddać moje własne życie, by co do ostatniego wypędzić najeźdźców z ziem Ojczyzny. By zniszczyć ostatni ślad faszyzmu. By zapewnić narodową suwerenność i terytorialną integralność mojej Ojczyzny oraz strzec ich. By zabezpieczyć i obronić Republikę (Demokrację) [3], cześć, pracę oraz własność i postęp mojemu ludowi.
Przysięgam stać sie dobrym, śmiałym i zdyscyplinowanym żołnierzem, wykonywać wszystkie rozkazy przełożonych, przestrzegać postanowień regulaminów i przestrzegać tajemnic służbowych.
Przysięgam przykładnie dobrze traktować mój lud, być nosicielem i natchnieniem idei jedności i przyjaźni pomiędzy ludami oraz powstrzymać się od każdego działania, które mogłoby mi przynieść ujmę jako człowiekowi i jako bojownikowi.
Moim ideałem jest wolna i silna Demokratyczna Grecja, postęp oraz dobrobyt jej ludu. Temu ideałowi poświęcam moją broń i moje życie.
Jeśli kiedykolwiek okazałbym się niepomny przysięgi i w złych intencjach nie dotrzymałbym jej, niech dosięgnie mnie karząca dłoń Ojczyzny oraz wrogość i pogarda mojego ludu.
- ↑ Skrót DSE może zostać przetłumaczony, również jako Demokratyczna Armia Grecji.
- ↑ Nikos Marantzidis, monografia Δημοκρατικός Στρατος Ελλάδος 1046-1049, wydanie 3, str.115, wydawnictwo Εκδόσεις Αλεξανδρεία, Ateny, ISBN 978-960-221-467-1
- ↑ w języku greckim republika oraz demokracja wyrażane są tym samym słowem. Inaczej mówilibyśmy o dyktaturze, monarchii, tyranii, lecz nie o republice.